Вы хотели нас видеть перевод на португальский
16 параллельный перевод
Вы хотели нас видеть?
Queria falar connosco?
- Вы хотели нас видеть?
- Queria falar connosco?
Генерал, вы хотели нас видеть?
General, queria ver-nos?
Где бы вы хотели нас видеть?
Onde nos quer?
- Вы хотели нас видеть, сэр?
- Queria falar connosco, Coronel? - Sim.
Детектив Лустер, вы хотели нас видеть?
Detective Luster, queria ver-nos?
Вы хотели нас видеть, тренер? Да.
- Queria falar connosco, treinadora?
Сержант, вы хотели нас видеть?
- Sargento, queria ver-nos?
Вы хотели нас видеть?
- Queria falar connosco? - Queria.
Может быть, мы с Льютом больше бы походили на тех, кем вы нас хотели видеть, если бы вы не были столь добры
Sempre foi generoso connosco. Se não tivesse sido tão generoso, talvez o Lewt e eu fôssemos mais... parecidos com o que gostaria que fôssemos.
Вы хотели нас видеть?
Queria nos ver?
Вы хотели видеть нас, полковник?
Queria ver-nos, Coronel?
Квази, привет. Вы хотели видеть нас.
Quazy, então.
вы не хотели видеть нас на вечеринке, хотя никогда с нами не встречались, ваши друзья сразу спросили Хичкока и Скалли, издевались ли над ними, и кое-что интересное было в той фотографии у вас в библиотеке - вы с капитаном были отодвинуты в сторону.
Não nos queria na sua festa, apesar de não nos conhecer. Os seus amigos perguntaram ao Hitchcock e ao Scully se foram assediados. E havia um pormenor interessante na foto da biblioteca, vocês estavam afastados dos outros.
Вы хотели видеть нас, сержант?
Queria ver-nos, Sargt.?
вы хотели сказать 87
вы хотели поговорить 36
вы хотели видеть меня 110
вы хотели меня видеть 474
вы хотели бы 23
вы хотели 197
вы хотели что 49
вы хотели со мной поговорить 31
вы хотели знать 18
вы хотели поговорить со мной 36
вы хотели поговорить 36
вы хотели видеть меня 110
вы хотели меня видеть 474
вы хотели бы 23
вы хотели 197
вы хотели что 49
вы хотели со мной поговорить 31
вы хотели знать 18
вы хотели поговорить со мной 36
вы хорошо выглядите 49
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хорошо провели время 24
вы хотите сказать мне 22
вы хорошо проводите время 29
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хорошо провели время 24
вы хотите сказать мне 22
вы хорошо проводите время 29