Гарри сказал перевод на португальский
61 параллельный перевод
Гарри сказал, этого человека послало ему само провидение.
O Harry diz que a Providência o fez cair mesmo no colo dele.
Гарри сказал мне, что ему ответить.
O Harry disse-me exactamente o que dizer quando ele ligasse.
Гарри сказал, мы можем подать ответный иск.
- Harry diz que nós vamos processar.
Гарри сказал, что мы разбогатеем, значит так и будет!
O Gary diz que sim. Vamos ficar ricos!
Так что, когда Гарри сказал... может быть...
E então o Garry disse, que talvez,
Господи, у меня мурашки побежали. Когда я вошел в холл, там стоял этот незнакомец. А мистер Гарри сказал :
Apanhei um susto de morte quando cheguei à porta e vi ali aquele estranho que se dirigiu a mim com a voz do Sr. Harry :
Гарри сказал мне, что флаер получил несколько повреждений.
Harry disse-me que o Flyer está danificado.
И Гарри сказал : "Брось, дорогая, ты веришь тому, что я говорю или тому, что видишь?"
E Harry diz "Boneca, acredita no que vê ou na minha palavra?"
Гарри сказал мне, чтобы я поговорил с тобой.
O Harry pediu-me para falar contigo sobre isso.
если Гарри сказал, что собирается что-то сделать, он это делал. Он был хорошим человеком.
Se o Harry dizia que ia fazer alguma coisa, ele fazia.
Я ничего не знаю. Гарри сказал иначе.
Não é isso que o Harry diz.
Гарри сказал, что в графе "причина смерти"
Harry disse que no formulário a causa da morte ele escreveu :
Гарри сказал, что всё дело в дыхании.
O Harry diz que a respiração é o mais importante.
Гарри сказал, что полиция уже в Дигбете.
- A polícia já está em Digbeth.
Гарри сказал, это за счёт заведения.
O Harry disse que é por conta da casa.
Гарри сказал, какое соглашение предлагал ему коп?
O Arthur disse... que tipo de acordo esse novo policia lhe ofereceu?
Гарри сказал, что мы порвали с ними. Видимо, они в восторге от роста продаж цветных телевизоров.
Não se importam de termos a Ocean Spray há um mês?
Но есть еще кое-что, что вы должны знать. Кое-что, что Гарри сказал в ночь перед смертью.
Mas há algo mais que deve saber, algo que o Harry me disse na noite anterior à morte.
— Не знаю, как? — Мне сказал это парень по имени Гарри Джонс. Маленький смешной паренек и вполне безобидный.
Disse-me um homenzinho chamado Harry Jones, um tipinho cómico e inofensivo, vendeu-me a informação quando soube que eu trabalhava para o Sternwood.
Сказал, что Гарри просил его в последнюю минуту.
Ele disse que o Harry estava bastante ansioso nos últimos momentos.
Да, он сказал, что Гарри и обо мне вспомнил.
Ele disse que também se lembrava de mim.
Одежда Гарри, та, которую нашли у бассейна... Инспектор сказал, что он ее в тот день не одевал.
Mas, sabe... as roupas do Harry, as que achamos na piscina, ele não as usou naquela noite, de acordo com o inspetor.
Он сказал, что Гарри убили.
Disse que talvez tenha sido assassinado.
Он поблагодарил Гарри за спасение Эйко и её дочери. Но сказал Эйко, что не может больше разговаривать с ней.
Agradeceu a Harry por ter salvado Eiko e a filha dela, mas disse a Eiko que ele não poderia falar mais com ela.
А мы ему сказали "Гарри, как ты определил?" Он сказал "По коре, вы тупицы!"
E nós : "Como é que sabes?". E ele : "Pelo ladrar, ó palerma!".
Гарри, Великан сказал, что дорогу осиливает тот, кто идёт по ней шаг за шагом.
Bem, o gigante disse que o caminho deveria ser feito passo a passo.
Звонил Гарри.Сказал, что арестует Хэнка за нарушение правил досрочного освобождения.
O Harry ligou. Vai prender o Hank por violar a condicional.
Гарри, я приехал сюда с багажом прошлого, о котором тебе не сказал.
Harry, trago comigo um passado do qual não te falei.
Месье Гарри Ли был близок к истине, когда сказал, что так кричит убиваемая свинья,
Foi M. Harry quem melhor o descreveu ao compará-lo a um porco a morrer.
Гарри, ты ведь сам мне сказал.
Harry, foste tu que mandaste.
- Здесь Гарри меня выгнал. Здесь он сказал, что я недостаточно хорош.
O Harry a dizer-me que não chega.
Ты их поразишь, Дэл. Как и сказал мистер Гарри.
Surpreende-os tal como diz o Sr. Harry.
Гарри сказал, "Что? Я же один!"
O marido diz : "Estou sozinho."
Гарри, я соврал тебе, когда сказал, что тебе сделал больно тот, кто прислал меня.
Não contei a verdade sobre outra pessoa te ter aleijado.
Это действительно пикап Гарри Капуто. Все, какты сказал.
Era a carrinha do Bill, como disse.
Гарри, я бы соврал тебе, если б не сказал что у меня все еще нет нескольких вопросов.
Mentiria se te dissesse que não me restam dúvidas.
Поеду проверю кое-что, что сказал Гарри.
Vou investigar algo, algo que me disse o Harry
Но было и кое-что, чего Гарри не сказал мне то, чего он не знал, не мог знать.
Mas há algo que Harry não me ensinou, algo que ele não sabia, nem podia saber.
Как сказал Гарри в моем сне :
Tal como o Harry disse no meu sonho.
Самое важное, что я мог узнать - я не один, а Гарри мне этого не сказал.
O facto mais importante sobre mim. Não estou sozinho.
я не один, а Гарри мне этого не сказал.
Não estou sozinho e o Harry escondeu-me isso de mim.
Что ты сказал о Гарри?
O que disse acerca do Harry?
Толстый Майк сказал, что вы поможете мне выбрать подарок для Гарри.
O Mike grosso diz tu ajudares-me a escolher prémio para o Harry.
Тебе кто-то что-то сказал? Про Гарри и его информатора?
Alguém te contou alguma coisa sobre o Harry e uma das informadoras dele?
О, спасибо, что сказал, Гарри.
Obrigada por me dizeres.
Кто сказал "Гарри"?
Alguém disse "Harry"?
Я говорила с Гарри, он сказал, что это займет всего 6 месяцев, а потом я смогу приехать.
Falei com o Harry e ele diz que só demora seis meses. Depois, posso voltar e podemos estar juntos.
Сказал Гарри явился с пистолетом.
Que o Harry apareceu com uma arma.
Очевидно, что он услышал, как Гарри Поттер сказал что-то о женщине-стрелке на месте преступления, а сейчас он пытается предоставить нам это на блюдечке с каемочкой.
Obviamente, ele ouviu o Harry Potter aqui a dizer qualquer coisa sobre uma mulher ter atirado, e agora ele tenta servir-nos numa bandeja.
Что сказал Гарри?
O que disse o Harry?
Дон сказал Гарри немедленно составлять медиа-план.
- O que tem?
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал же 292
сказал человек 28
сказала что 44
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал человек 28
сказала что 44
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72