Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Д ] / Дайте мне пройти

Дайте мне пройти перевод на португальский

38 параллельный перевод
А теперь дайте мне пройти.
Vamos Hildy. Fala de uma vez!
Дайте мне пройти к нему.
Leva-me a ele.
Дайте мне пройти.
Deixe-me passar.
- Дайте мне пройти, а то меня вырвет.
- Muito bom. Bons! - Deixe-me passar.
Дайте мне пройти.
Deixem-me passar.
Однако дайте мне пройти.
Agora deixem-me passar.
Дайте мне пройти через звездные врата.
Deixem-me ir através do Portal.
Прошу прощения, дайте мне пройти
Perdão. Ai! Deixem-me passar.
Дайте мне пройти и заняться своими делами.
Sai da frente e deixa-me tratar do meu negócio.
Это ваш шанс. Дайте мне пройти!
Surgiu a hipótese.
Простите, извините. Дайте мне пройти. Спасибо.
Desculpem, com licença.
Дайте мне пройти, я ничего не сделал.
Deixem-me passar. Não fiz nada.
Нет, дайте мне пройти.
Não, deixem-me passar!
Дайте мне пройти. Извините.
Com licença.
Пожалуйста, дайте мне пройти.
Por favor, saia da frente.
Пожалуйста, синьора, дайте мне пройти. - Опять ты?
- Por favor, deixe-me passar.
Дайте мне пройти.
Deixem-me passar!
Дайте мне пройти!
Deixem-me passar!
- Не так быстро! - Она будет моей женой. А теперь дайте мне пройти.
Ela vai ser minha mulher, deixe-me passar.
Дайте мне пройти!
Me deixem passar!
- Дайте мне пройти. - Что?
- Dê-me fita-cola.
Нет, дайте мне пройти!
Não, deixe-me passar!
- Дайте мне пройти. - Нет, стойте!
Deixem-me passar, por favor!
Пожалуйста, дайте мне пройти!
- Por favor, deixem-me passar!
- Два, дайте мне пройти мимо.'-'Копия.'
- Dois, dê uma olhadela. - Percebido.
Немедленно дайте мне пройти.
Larga-me, imediatamente.
- С дороги. Дайте мне пройти!
Deixem-me passar!
Дайте пройти, дайте мне пройти.
Mexe-te, mexe-te, mexe-te, mexe-te.
А Тэчжон? Простите, дайте мне пройти. Ёнсу, Ульджин и Пусан?
E quanto a Daejeon?
Простите, дайте мне пройти.
Com licença, preciso de ir ao WC.
Пожалуйста, дайте мне пройти к ней.
Por favor, deixe-me ir ter com ela.
Дайте мне пройти!
Deixe-me ir!
Все вместе! Дайте мне пройти.
Sai da frente!
Дайте-ка мне пройти.
Deixa passar.
Дайте мне только пройти всю эту важную защиту и присоединись к вам в Змеином Зале.
Deixem-me destrancar estas importantes medidas de segurança e vou ter convosco à Sala dos Répteis.
Дайте мне пройти.
Deixa-me passar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]