Джим сказал перевод на португальский
51 параллельный перевод
- Нет. Первый раз в жизни, Джим сказал что-то толковое.
Pela primeira vez na vida, Jim disse algo sensato.
Джим сказал, что...
Ele disse que alguém...
Джим сказал?
O Jim disse que não vi?
И Джим сказал, что слышал будто ты собирался убить их.
Bem, o Jim diz que ouviu dizer... que tu estás a planear matá-los.
Джим сказал что-то, Рой встал вот там.
O Jim diz algo... Roy vai em direcção a ele, e do nada.
Здесь в тексте написано : "Джим сказал, что ты и Бэв живете вместе."
A fala é : "O Jim disse que tu e a Bev eram um casal."
Джим сказал, что Джоэл и Брайан собираются продать компанию
O Jim disse que o Joel e o Brian vão vender a empresa.
Джим сказал, что он подумывает о возвращении домой, чтобы записать ещё один альбом с "The Doors".
Jim diz que está a pensar regressar para fazer outro álbum com os The Doors.
Джим сказал, что неважно себя чувствует.
Jim diz que não se sente bem.
Джим сказал, что он был настолько зол, после вынесения вердикта, что напал на судью прямо в зале заседаний.
O Jim disse que ele ficou tão revoltado com o veredicto, que atacou o juiz no tribunal.
Джим сказал это нам, когда мы его опрашивали, после того как его бывшая жена и дочка ушли.
Uma coisa que o Jim nos disse quando o interrogámos, logo depois da ex-mulher e a filha saírem do quarto.
Большой Джим сказал тебе, что делать, когда она проснется?
O Big Jim disse o que tinhas que fazer quando ela acordar?
То что Джим сказал про Барби, ну что он причастен, это не так.
O que o Jim disse do Barbie estar envolvido... Ele não estava envolvido..
Джим сказал, что это необязательно, но я настоял.
O Jim disse que não era necessário, mas eu insisti.
То, что Джим сказал о выходе отсюда...
Aquilo que o Jim disse acerca de uma saída...
Ж : Вискарик Джим сказал, что у него есть оружие.
O Whiskey Jim disse que ele tem uma arma.
Эмм... После шести. Джим сказал, что был там почти весь день.
Passava um pouco das 18h00, e o Jim disse que estaria lá quase toda a tarde.
Почему Джим не сказал, что ты нашлась?
- O Jim não me disse que cá estavas.
- Джим, когда я сказал Споку, что пора провести очередной медосмотр, твой логичный, неэмоциональный старший помощник мне сказал :
Quando disse ao Spock para fazer um checkup, o seu lógico e não emotivo Imediato virou-se para mim e disse :
Джим. Петри сказал Кристине, что слезы эласианок содержат некое биохимическое вещество, которое действует как приворотное зелье.
As elasianas possuem uma substância bioquímica nas lágrimas que actua como poção do amor.
- Джим. Я сказал, свободны.
Já disse que pode ir!
И вот Иисус сказал : " Джим, я припас для тебя сюрприз.
E às vezes Jesus diz : "Jim, hoje reservo-te uma surpresa".
Джим, но это так здорово, что ты сказал...
Lamento. O que acabou de dizer foi extraordinário.
Вот так, сходу, я бы сказал, тебе нужны Боски, Джим Браун мисс Дэйзи и Леон Спинкс.
Assim de repente, ocorrem-me um Boesky, um Jim Brown... uma Miss Daisy, dois Jethros e um Leon Spinks.
Джим, я сказал!
Recua!
- Стифлер, ты сказал, что Джим в курсе.
- Stifler, disseste que tinhas falado com o Jim! E falei.
Джим так и сказал?
O Jim disse isso?
- Разве Джим ему не сказал?
- O Jim não falou com ele?
Джим, почему ты мне не сказал, что влюблён в Пэм?
Jim, porque é que não me disseste que tinhas um fraquinho pela Pam?
"Джим Халперт сказал, что в женском туалете" " находится подброшенный младенец.
O Jim Halpert disse que havia uma criança abandonada na casa de banho das mulheres.
Ты сказал "Карен"? Отвези ее в мотель. Займись с ней любовью, Джим.
Leva a Karen para um motel e faz amor com ela...
Джим Камминс. Он сказал что-нибудь ещё?
O Jim Cummins... disse mais alguma coisa?
Мне сказал об этом Джим Белтон.
O Jim Belton contava-me tudo sobre si, não tardava.
- Мне сказал Джим Белтон, что вы пишите.
Jim Belton ia contar-me tudo sobre si.
пробы для сериала "Как сказал Джим"?
Aparições como convidada no "Acording to Jim."
Джим... мистер Джармуш, ваш ассистент сказал, что вы здесь...
Jim, Mr. Jarmusch, o seu assistente disse-me que estava aqui.
Джим, я сказал, что не хочу говорить об этом.
Jim, disse-te que não queria falar sobre isso.
Ты сказал, у меня мало времени, Джим.
Disseste que não tinha muito tempo, Jim.
Да, Джим Грант сказал, что его отец и дед были бостонскими пожарными.
O Jim Grant disse que o pai e o avô eram bombeiros de Boston.
Джим, почему он не сказал?
Jim, por que não anunciou ele a morte?
Что тебе сказал Джим?
O que lhe contou o Jim?
.Джим сказал, что когда вы хотите прийти
- Não faz mal. O Jim disse : "Apareçam quando quiserem."
Поздновато ты об этом сказал, Джим.
É pouco tempo, Jim.
Эй, Джим, кто сказал Джулии, что я поддержал весь этот план истребления?
Jim, quem disse à Julia que eu tinha um plano para vos exterminar?
Вообще-то, мне сказал Большой Джим.
Na verdade, foi o Big Jim quem me contou.
Что ты сказал, Джим?
O que disseste, Jim?
Голос на записи не сказал "Джим Хармон"
A voz na gravação não disse "Jim Harmon"
И Джим так сказал.
Foi isso que o Jim disse.
Джим Шао сказал, что все документы относились к одной компании :
Jim Shao diz que os documentos falam da mesma empresa :
Джим, я же сказал, ты не можешь снимать здесь рекламу, чувак.
Jim, já te disse, não podes filmar um anúncio aqui, bacano.
А что насчёт драки, в которой как сказал Даки, поучаствовал Джим?
E a luta que ele teve?
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал же 292
сказал человек 28
сказала что 44
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал человек 28
сказала что 44
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72