Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ К ] / Как его звать

Как его звать перевод на португальский

33 параллельный перевод
- А как его звать?
- O nome dele?
И как его звать?
Como se chama?
Нет, нет, как его звать, я не знаю... но я его встречал в наших краях.
Não sei como se chama. Mas vejo-o por aí.
- Как его звать
- Como se chama?
- Как его звать?
- Como é que ele se chama?
Спроси, как его звать.
- Pergunta-Ihe o nome.
Кого волнует, как его звать?
O nome dele não interessa.
- Как его звать? - Росс.
- Como é que ele se chama?
И как его звать?
E como se chama ele?
Как его звать, мистер Дювёрн?
Qual é o nome dele, Mr. Duvergne?
Как его звать, того, что с ожогами?
O homem que se queimou naquele fogo...
Как его звать?
Como se chama ele?
Я как раз собиралась звать его, но вдруг вспомнила, как Друссе говорила про духов.
La ligar-lhe quando recordei o que a Drusse disse sobre os espíritos.
Положите их. Может, нам лучше разбиться на группы, а? И бродить по лесам, как Ганс и Грета, и звать его по имени.
Talvez o melhor fosse separarmo-nos e percorrermos os bosques a gritar o nome dele.
- Как звать его новую?
- Como se chama a nova?
Но на самом деле его не могут звать Угорь. Так как его зовут?
Bem, o nome dele não pode ser Enguia por isso qual é?
Как мне звать его?
Como o trato a ele?
- Как звать то его? - Михаил.
- Qual é o nome dele?
Не зная его имени, как мне его звать?
Eu nem o nome dele sabia!
Интересно, как его будут звать соседи по камере?
Só me interessa saber o que os companheiros de cela vão chamar-lhe.
Ты сейчас узнаешь, как ты его будешь звать.
Estás prestes a saber a quem é que tens de ligar.
вы можете звать его как угодно Но факт в том, что он вовсе не человек Он монстр.
Podem chamá-lo do que quiserem, mas ele nem sequer é um homem, é um monstro.
Как ты будешь его звать, а?
Que nome lhe vais dar?
Звать его как?
- Como se chama o gajo?
- Как его звать?
Como se chama?
Ограбить парня с местечковых боев, как там его звать — Хоппус? Раздобудешь наличные, я позвоню.
Põe a Lindsey a dar o golpe num tipo que organiza lutas de rua chamado Hoppus?
Как звать его? Иоканаан.
- Qual o seu nome?
Новенький, как его там звать?
Como é que ele se chama?
Вот как я его буду звать.
- É o que eu lhe chamo.
Как тот актер, как его звать?
Como é que se chama?
Это не, как его там звать?
Não é esse o nome dele?
Могу звать его, как захочу.
Chamo-lhe o que quiser.
. Как только мы узнаем его мы будем звать подкрепление.
Assim que o identificarmos, chamamos a cavalaria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]