Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ К ] / Какая гадость

Какая гадость перевод на португальский

205 параллельный перевод
Какая гадость!
Que coisa horrível!
Какая гадость.
São todos reles.
Какая гадость.
Reles, reles.
Какая гадость!
Pavoroso!
Какая гадость.
Que nojo.
- Какая гадость!
Tirem-nas!
Боже, какая гадость! Счёт пожалуйста.
- A conta, por favor.
Какая гадость.
Repugnante!
– Фу, какая гадость.
- Que horror, não me enjoes.
Какая гадость.
São horrorosos.
- Какая гадость
Porquê?
Это плюшевый мишка! Какая гадость!
É um urso de peluche!
Какая гадость.
Que porcaria.
какая гадость.
Limpa-a do ranho e do muco.
- Какая гадость!
- Safada!
Какая гадость!
- Não, Johnny.
Какая гадость - Ладно.
- Sim, mas esquece.
Какая гадость! - Я сам знаю, что они красные.
- Um Mercedes vermelho, que horror!
Какая гадость!
Que porcaria!
- Боже, какая гадость!
Que nojento!
Ну, блин, какая гадость.
Que nojento!
Какая гадость. Грязь с 80-х никто не убирал.
Que nojo, tens merda aqui desde os anos 80.
Какая гадость!
Deixa.
Некоторые думают - "какая гадость"!
- Há quem ache um pouco nojento.
Какая гадость.
Que horror.
Ох, какая гадость.
Que nojo!
Пузырь! Какая гадость!
- Balão, isso é nojento!
Какая гадость!
Isso é nojento!
Оставь. Какая гадость!
Pára, que nojo.
Ты что! Какая гадость!
O que se passa contigo?
- Какая гадость.Я не могу здесь спать.
- Isto é tão mau. Eu não fico aqui.
Какая гадость!
Metes-me nojo.
Какая гадость!
Isto é nojento.
Какая гадость, Джордж.
Isso é lamentável, George.
Какая гадость..
Isso é uma parvoíce.
Какая гадость.
Isto é arrepiante.
Какая гадость.
Revoltante. Como é que podem servir isto?
Какая гадость.
É repugnante!
Какая гадость!
- Que nojo.
Какая гадость!
Que porcaria.
Гадость какая!
Raios partam isto!
Какая гадость! - Да?
Isso é nojento!
Ой, гадость какая!
Oh, é horrível!
Гадость какая.
Detesto.
Гадость какая.
Nojento.
Гадость какая.
Isto é mesmo nojento.
Какая гадость!
Que nojo, meu...
И это непременно какая-нибудь гадость, да?
Ela tem sempre que dizer alguma merda, neh?
Какая-то гадость, которую тетя Сара прислала мне на День рождения.
Foi a minha tia Sarah que me mandou nos anos.
Гадость какая!
Que nojo!
Какая гадость!
É nojento, mas eu assistiria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]