Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ К ] / Коронер сказал

Коронер сказал перевод на португальский

33 параллельный перевод
Коронер сказал, что способ, которым его шея была разорвана противоречит логике и использовалось какое-то оружие.
A forma como o pescoço foi cortado não é explicável e a arma não é convencional.
Коронер сказал,, что это парень умер около 36 часов назад.
Segundo o médico legista morreu há, pelo menos, 36 horas.
Коронер сказал, что тело находится здесь примерно с двух часов ночи.
O investigador legista diz que o corpo está aqui desde as 2h00.
Коронер сказал, от чего они?
O investigador legista disse o que as causou? Não.
Коронер сказал — это не тату.
O médico-legista diz que não é uma tatuagem.
Коронер сказал что меня как будто ударила молния.
O legista disse que foi como se eu tivesse sido atingido por um raio.
Коронер сказал, что он утонул, но я знала, что за этим стоит Подразделение.
O legista disse que se tinha afogado, mas, sabia que tinha sido a Divisão.
Пока ждем экспертов, но коронер сказал, что концентрация алкоголя в крови Санты была.45. Это смертельный уровень.
Estamos à espera da perícia, mas o legista disse que a concentração de álcool no sangue do Pai Natal era de 0,45.
Коронер сказал, что её изнасиловали.
O médico legista diz que a vagina dela foi brutalizada.
Коронер сказал, что он мёртв более суток.
O legista disse que foi morto há menos de 24 horas.
Коронер сказал, что у него колотая рана в животе.
O legista disse que ele tinha uma perfuração no abdómen.
Но коронер сказал, что температура пожара не превышала 122 C градусов.
Mas o Médico legista disse que o incêndio não excedeu 250.
Коронер сказал, что вы были последними, кто его видел.
O legista disse que vocês foram os últimos a vê-lo.
Коронер сказал, что он умер от сердечного приступа.
O legista disse que ele morreu de enfarte.
После увиденного... в это сложно поверить, особенно когда коронер сказал что она умерла вчера.
Depois de ver isso... é difícil acreditar. Ainda mais que o médico legista disse que ela morreu ontem.
- А коронер сказал другое.
- Não é o que o médico legista diz.
Коронер сказал, что борьба была после ранения, и она стала причиной того, что надрез разорвался и началось кровотечение, убившее Паркмана.
O legista diz, que houve uma luta depois do esfaqueamento que fez a ferida rasgar, e isso iniciou a hemorragia que matou o Parkman.
Ну, коронер сказал это волк убил, Я собираюсь сделать кружок в милю по этой местности, включая ваши владения.
Bem, se o legista concluir que foi um lobo que a matou, vou fazer uma enorme busca por esta área, que irá incluir a sua propriedade.
Коронер сказал, что Джимми скончался от большой потери крови, свалившись с лестницы.
O médico legista disse que o Jimmy morreu devido a uma hemorragia, consequência da sua queda do escadote.
Что у вас? Коронер сказал, Даг умер от удара тяжёлым тупым предметом по голове.
O médico-legista disse que o Doug morreu de traumatismo craniano.
Коронер сказал, Даг был мёртв последние 72 часа.
O médico-legista disse que o Doug morreu há, pelo menos, 72 horas.
Коронер сказал, что пуля, скорее всего, из двадцать второго или тридцать восьмого... маленькие входные отверстия, минимальное кровотечение.
O médico-legista disse que a bala veio de uma 0.22 ou 0.380, pequeno ferimento de entrada, hemorragia mínima.
Коронер сказал, что Белл умер несколько дней назад, так что этот парень вломился после того как Белла убили?
O médico legista disse que Bell estava morto há dias, então este tipo invadiu depois de ele já estar morto?
Коронер сказал, что останки доставят с минуты на минуту.
O médico legista disse que os restos - devem chegar a qualquer minuto.
Коронер сказал, что ему передавили сонную артерию и он задохнулся.
O médico legista diz que a carótida não reabriu e ele sufocou.
Коронер сказал, он погиб от невыявленной патологии сердца.
O médico legista disse que morreu por causa de uma doença cardíaca não diagnosticada.
Что сказал коронер?
O que é que o médico-legista têm?
- Что сказал кОронер?
- Que disse o médico-legista?
Коронер сказал, что она умерла мгновенно.
Lamento.
Так сказал коронер.
- Foi o que o responsável disse.
Что сказал коронер?
O que disse o médico legista?
- Что сказал коронер?
- O que é que o médico-legista irá dizer?
Да-да. Коронёр сказал, старая птичка давно отлетала.
Sim, segundo o médico-legista, a velha está morta há anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]