Мне нельзя в тюрьму перевод на португальский
27 параллельный перевод
– Мне нельзя в тюрьму.
Não agora. Não posso.
Мне нельзя в тюрьму.
- Não posso ir para a prisão.
Извиняюсь, извиняюсь. Мне нельзя... Мне нельзя в тюрьму.
Não posso ir para a cadeia.
Я не хочу садиться в тюрьму. Мне нельзя в тюрьму.
- Não quero ir para a cadeia!
Мне нельзя в тюрьму!
Não posso ir preso.
Мне нельзя в тюрьму!
Por favor, eu tenho que continuar nisto.
Мне нельзя в тюрьму, Ханна.
Não posso ir para a cadeia, Hannah.
Мне нельзя в тюрьму, мужик.
Não posso ir preso.
Мне нельзя в тюрьму.
Não posso ir parar à prisão.
Я... мне нельзя в тюрьму.
Não podes contar a ninguém.
Мне нельзя в тюрьму, Феликс.
Não posso ser presa, Felix. Não tenho capacidade.
Мне нельзя в тюрьму.
Não posso ir para a prisão.
Мне нельзя в тюрьму. Я там умру.
Não posso ir preso, eu morro lá.
Я могу выписать успокоительное. Это снимет обострение. Мне нельзя в тюрьму.
Tanta energia desperdiçada em abrigos teria melhor destino se usada em negociações de paz!
Пожалуйста, пап, мне нельзя в тюрьму.
Por favor, pai, não posso ir para a prisão.
Нет. Нет. Мне нельзя в тюрьму.
Foda-se!
— Мне нельзя в тюрьму.
- Não posso ir preso.
Мне нельзя в тюрьму.
Não posso ir para a prisão!
Боже, мне нельзя в тюрьму!
Meu Deus, não posso ir para a cadeia!
- Мне нельзя в тюрьму.
- Direitinho! - Não estás a ajudar!
Ребята, мне в тюрьму нельзя.
Não posso ser preso!
Мне нельзя заходить в тюрьму.
Não posso entrar na prisão. Tudo bem.
Мы всё решим. Мне нельзя обратно в тюрьму. Он мертв.
A tua vida pode não ter mudado mas a dele mudou.
А в тюрьму мне нельзя.
Eu não podia ir para a prisão.
Мне в тюрьму нельзя.
Não posso ir para a prisão.
мне нельзя пить 22
мне нельзя 115
мне нельзя опаздывать 20
мне нельзя доверять 16
мне нельзя говорить 17
мне нельзя здесь быть 16
в тюрьму 146
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нельзя 115
мне нельзя опаздывать 20
мне нельзя доверять 16
мне нельзя говорить 17
мне нельзя здесь быть 16
в тюрьму 146
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544