Не доверяй ему перевод на португальский
33 параллельный перевод
Не доверяй ему.
Não confies neles.
Никогда не доверяй ему.
Nunca confies nele.
Не доверяй ему.
Não confies nele.
Гисборн не доверяй ему.
Gisborne... não confies nele.
Не доверяй ему.
Não tenhas fé nele.
Но послушай, если он попытается связаться с тобой Не доверяй ему, хорошо?
Escute, se ele tentar contatar você... não confie nele, tá legal?
Не доверяй ему.
Não podes confiar nele.
"Следи за ведьмаком, но не доверяй ему, ибо каждая его мысль грешна, и каждое слово лживо".
"Observem o feiticeiro, mas nunca confiem nele, " porque todos os seus pensamentos são pecado, bem como cada palavra uma mentira. "
Мерлин, не забывай, Элиан сам не свой. Не доверяй ему.
E Merlin, lembre-se que não é o Elyan.
Не доверяй ему!
Não confies nele!
Приводи Броуди. Но не доверяй ему.
Chama o Brody, mas não confies nele.
Не доверяй ему, Стив.
Não confies nele, Steve.
Не доверяй ему.
Não confio nele.
Не доверяй ему.
- Não confies nele.
Кленна, не доверяй ему.
Juro, Clenna, não podes confiar nele.
Не доверяй ему, Гримнир.
Não deves confiar nele.
Не доверяй ему.
Não confies no Grimnir.
- Не доверяй ему.
- Não confies nele.
Не доверяйте ему.
Cuidado com o Allenby.
Не доверяйте ему.
Não confie nele.
Джейн пригодится, если попадете в неприятности но не доверяйте ему и не позволяйете ему взять верх
O Jayne é útil se encontrarem problemas, mas não confies nele e não o deixes assumir o controle.
Не доверяйте ему.
Não se iluda.
Не доверяйте ему.
Não confiem nele.
Не доверяйте ему. Думаешь?
Não confies nele.
Не доверяйте ему. - Руки вверх!
Não acreditem nele.
И мой вам совет : не доверяйте ему.
E um conselho, não confie nele.
не доверяй никому 21
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему это нравится 54
ему придется 16
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему это нравится 54
ему придется 16
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему нужен кто 45
ему нужна помощь 167
ему плевать 56
ему бы понравилось 33
ему конец 112
ему понравится 137
ему нехорошо 18
ему уже лучше 42
ему сказали 42
ему нужен кто 45
ему нужна помощь 167
ему плевать 56
ему бы понравилось 33
ему конец 112
ему понравится 137
ему нехорошо 18
ему уже лучше 42
ему сказали 42
ему страшно 40
ему уже 43
ему было всего 58
ему нужно 95
ему кажется 88
ему помогли 31
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему было 336
ему уже 43
ему было всего 58
ему нужно 95
ему кажется 88
ему помогли 31
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему было 336