Она не моя подружка перевод на португальский
27 параллельный перевод
Она не моя подружка.
Não é minha namorada.
Мне вот интересно, как ты узнал, что она не моя подружка?
Estou curioso. Como soube que ela não era minha namorada?
- Она не моя подружка.
- Ela não é a minha namorada.
- Она не моя подружка, и она не толстушка.
Ela não é minha namorada, nem é enfadonha.
То есть да, да, я защищаю её от твоих нападок, но она не моя подружка.
Não? Quero dizer, sim, sim, Vou defendê-la da tua diatribe, mas ela não é minha namorada.
Она не моя подружка.
Ela não é minha namorada.
- Она не моя подружка.
Ela não é minha namorada.
Она не моя подружка, пока ещё нет.
Onde está a tua namorada? Não tenho namorada, pelo menos, por enquanto.
Она не моя подружка.
- Ela não é a minha namorada.
Да, точно, но она не моя подружка.
Ela não é minha namorada.
- Она не моя подружка.
- Não é minha namorada.
Слушайте, она не моя подружка.
Ela não é minha namorada.
Она не моя подружка
- Ela não é minha namorada.
Она не моя подружка.
Ela não é minha amiga.
Понимаю. - Она не моя подружка.
- Ela não é a minha namorada.
Она не моя подружка.
- Ela não é minha namorada.
Катрина не моя подружка, и я сомневаюсь, что она способна на такое.
A Katrina não é minha namorada e duvido que te tenha olhado de lado.
Она же не моя подружка!
Ela não é minha namorada!
Она больше не моя подружка.
Já deixou de o ser...
Моя подружка будет сердиться, она не поверит, что Братья Жаки кормили меня бутербродами.
A minha miúda vai-se chatear. Não acreditará que vocês me prepararam o pequeno almoço.
Она не моя... пожалуйста, прости меня за этот жест... "подружка."
Ela não é minha... desculpa por fazer isto, "namorada".
Она, блядь, не моя подружка, Эббс.
- com o desaparecimento do marido. - Ela não é a minha namorada.
она не придет 104
она не придёт 55
она не вернется 103
она не вернётся 36
она не умрет 20
она не умрёт 17
она не работает 81
она не твоя 45
она не моя 112
она не понимает 143
она не придёт 55
она не вернется 103
она не вернётся 36
она не умрет 20
она не умрёт 17
она не работает 81
она не твоя 45
она не моя 112
она не понимает 143
она не сказала 235
она не готова 49
она не виновата 80
она не может 155
она не та 70
она не моя подруга 17
она не такая 167
она не хотела 212
она не знает 533
она не отвечает 126
она не готова 49
она не виновата 80
она не может 155
она не та 70
она не моя подруга 17
она не такая 167
она не хотела 212
она не знает 533
она не отвечает 126