Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ О ] / Опусти нож

Опусти нож перевод на португальский

48 параллельный перевод
Так что, опусти нож.
Portanto larga a faca.
Опусти нож, милый.
Larga a faca, querido.
Ханна, опусти нож.
Hannah, pousa a faca.
Опусти нож на секунду.
Abaixa a faca um segundo.
Опусти нож.
- Baixa a faca.
Уэйн, опусти нож, пожалуйста.
Poise a faca, por favor.
Опусти нож, Беннет.
Abaixa isso, Bennett.
Опусти нож.
Basta pores a faca no chão.
Дюк, опусти нож.
Duke, pousa a faca!
Опусти нож, Тейт.
- Larga a faca, Tate.
Опусти нож. - Давайте все опустим оружие и решим всё по-дружески.
Baixa a faca e nós baixamos as armas e resolvemos isto como amigos?
Просто опусти нож.
Pousa a faca.
Опусти нож.
Baixe a faca.
Тогда опусти нож, и мы все уладим.
Então baixe a faca e vamos resolver isto.
Пожалуйста, опусти нож.
Por favor, põe a faca no chão.
Опусти нож и мы будем воевать по-честному.
Larga a faca e lutaremos de maneira justa.
Опусти нож, приятель. Нет, нет.
- Baixa essa faca, amigo.
Опусти нож и убирайся отсюда.
Vou dizer-te mais uma vez. Baixa essa faca e desaparece daqui.
Опусти нож, Джоди.
Pousa a faca, Jodi.
Опусти нож, Карлос.
Abaixa a faca, Carlos.
- Опусти нож, живо!
- Largue a faca, agora!
Опусти нож.
Polícia de Las Vegas. Baixe a faca.
Опусти нож и никто не пострадает.
Baixe a faca e ninguém se magoa.
Пожалуйста, опусти нож.
Por favor, abaixa a faca.
Тогда опусти нож.
Então larga a faca.
Опусти нож.
Baixa essa faca.
Опусти нож Прекрати.
Larga a faca. Esquece...
Опусти нож
Larga.
- Сид, опусти нож.
- Cyd, ponha a faca no chão.
Опусти нож, Сид.
Larga a faca, Cyd.
Не... Опусти нож вниз!
Abaixa a faca!
Опусти нож.
Larga a faca.
Опусти нож, пожалуйста.
- Por favor, pouse a faca.
Опусти нож.
Abaixa a faca.
Так, опусти нож.
Larga a faca.
Опусти нож.
Quero te ajudar.
А сейчас опусти нож.
Agora, baixe a faca.
Опусти нож!
Ponha a faca no chão!
М : Опусти нож!
- Larga a faca.
квинн опусти нож
Quinn. Larga a faca, por favor.
я знаю так опусти нож нет
- Eu sei. Larga a faca. Não.
Опусти нож.
Larga a faca!
Опусти нож.
Baixa a faca.
- Опусти нож!
- Larga-a!
Опусти нож.
Largue a faca.
Опусти ка нож, Карлос.
Abaixa a faca, Carlos.
Опусти нож!
Baixa a faca!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]