Откуда она появилась перевод на португальский
21 параллельный перевод
Откуда она появилась?
- Donde é que veio?
Это мое решение. И пока мне не отдадут приказ, никто не проникнет и не покинет этот комплекс, пока мы не сможем послать эту чертову штуку туда, откуда она появилась.
E a não ser que me digam o contrário, não vou autorizar que ninguém entre ou saia desta instalação até que possamos enviar aquela coisa para de onde veio.
Я не настолько просветлен, потому что скорее выкину твою задницу отсюда туда, откуда она появилась.
Eu não sou esse tal iluminado... porque estava a pensar correr contigo para o sitio donde vieste.
Откуда она появилась?
De onde é que veio? Roubaste-a.
Откуда она появилась?
- De onde veio ele? - O Sr. Balagan está certo.
То есть, я определённо знаком с тем местом, откуда она появилась на свет.
Já estou familiarizado com a porta de entrada dela para este mundo.
И начнем мы оттуда, откуда она появилась. Что?
Começamos do lugar de onde ele veio.
Там, откуда она появилась, еще много таких.
Há muito mais de onde essa veio.
Мы не знаем, откуда она появилась, но мы заботимся о ней.
Não sabemos como chegou aqui, mas estamos a tomar conta dela.
Итак, Мики, идея устроить особенные похороны, откуда она появилась?
Então, Mickey, a ideia de um funeral especial, de onde é que apareceu isso? - Odin.
Откуда она появилась? Кто она?
De onde é que ela veio?
В конце концов, она уползёт в сифилитичную канаву, откуда она появилась, и я верну себе свою спальню и свою жизнь.
No fim, ela vai rastejar outra vez para a sarjeta de sífilis de onde veio, e vou recuperar o meu quarto e a minha vida.
Мне нужно понять, что это за темная материя, откуда она появилась, и где скрывается в данный момент.
Preciso descobrir que tipo de matéria sombria é, se veio desta miúda... - e onde está agora.
Я не знаю, что это за штука, Скалли, и не знаю точно, откуда она появилась, я просто...
Eu não sei o que esta coisa é, Scully, e não sei exactamente a origem dela.
Нам известно, откуда она появилась?
Sabemos de onde ela veio?
И откуда она, по-твоему, появилась?
- E achas que veio de onde?
- Генерал. - Она появилась неизвестно откуда.
- General, o Kondor não está a bordo.
Иногда мы с женой смотрим на нее и говорим друг другу : "Откуда, по-твоему, она появилась?"
Às vezes, eu e a minha mulher olhamos para ela e perguntamo-nos de onde é que ela terá vindo?
Так, а она откуда появилась?
Está bem, mas de onde saiu ela?
Откуда бы она не появилась, это не случайно.
De onde quer que tenha vindo, não foi acidente.
Откуда она вообще появилась?
De onde é que ela vem?
откуда она 141
откуда она пришла 21
откуда она знает 49
откуда она у тебя 61
откуда она узнала 21
откуда она у вас 26
откуда она взялась 89
она появилась 18
появилась 22
откуда ты пришел 42
откуда она пришла 21
откуда она знает 49
откуда она у тебя 61
откуда она узнала 21
откуда она у вас 26
откуда она взялась 89
она появилась 18
появилась 22
откуда ты пришел 42
откуда ты пришёл 19
откуда ты знаешь мое имя 72
откуда ты знаешь моё имя 43
откуда ты ее знаешь 38
откуда ты её знаешь 28
откуда ты 768
откуда вы знаете мое имя 64
откуда вы знаете моё имя 35
откуда ты все это знаешь 84
откуда ты всё это знаешь 65
откуда ты знаешь мое имя 72
откуда ты знаешь моё имя 43
откуда ты ее знаешь 38
откуда ты её знаешь 28
откуда ты 768
откуда вы знаете мое имя 64
откуда вы знаете моё имя 35
откуда ты все это знаешь 84
откуда ты всё это знаешь 65
откуда он пришел 37
откуда он пришёл 18
откуда у тебя мой номер 24
откуда вы 476
откуда ты родом 105
откуда ты знаешь 3800
откуда ты приехал 25
откуда ты меня знаешь 35
откуда вы приехали 32
откуда у вас мой номер 16
откуда он пришёл 18
откуда у тебя мой номер 24
откуда вы 476
откуда ты родом 105
откуда ты знаешь 3800
откуда ты приехал 25
откуда ты меня знаешь 35
откуда вы приехали 32
откуда у вас мой номер 16
откуда вы родом 73
откуда 1781
откуда ты это знаешь 486
откуда я знаю 620
откуда ты взялся 99
откуда ты узнал 229
откуда вы знаете 1169
откуда я родом 247
откуда вы меня знаете 32
откуда я пришел 26
откуда 1781
откуда ты это знаешь 486
откуда я знаю 620
откуда ты взялся 99
откуда ты узнал 229
откуда вы знаете 1169
откуда я родом 247
откуда вы меня знаете 32
откуда я пришел 26