Стреляйте на поражение перевод на португальский
20 параллельный перевод
Ольсен, стреляйте на поражение.
- Escute com atenção. Que atirem a matar!
Когда мы догоним их, стреляйте на поражение.
Quando os encontrarmos, atirem a matar.
стреляйте на поражение
atirem a matar.
Оцепите весь дом номер 10, охраняйте первый этаж, а если Доктор спустится сюда – стреляйте на поражение!
Isolem o n.º 10, guardem a entrada, e se o Doutor conseguir descer, disparem!
Стреляйте на поражение.
Atirem a matar.
Но только в случае необходимости. Стреляйте на поражение.
Só se for necessário, mas atira a matar.
Стреляйте на поражение, да?
Disparem para matar.
Если необходимо, стреляйте на поражение.
Usa força mortal se necessário.
Стреляйте на поражение.
Mate-o assim que o vir!
Оцелот 51, стреляйте на поражение.
Tiger Cat 51, tem permissão para atacar.
Стреляйте на поражение в случае необходимости.
Usem força letal, se necessário.
Стреляйте на поражение в случае необходимости.
Utilizem força letal, se for preciso!
Если кто-то выйдет оттуда, стреляйте на поражение.
Se alguém sair daí, disparem para matar.
Любому, кто войдет в коридор, одно предупреждение, потом стреляйте на поражение.
Se alguém entrar no corredor, um aviso e depois disparem para matar.
Если кто-то будет пытаться прорваться через кордон, приказываю вам, стреляйте на поражение.
Se alguém tentar furar o cordão, as vossas ordens são para os impedir de qualquer forma.
При необходимости стреляйте на поражение!
- Utilizem força letal, se necessário!
Стреляйте на поражение.
Atira a matar.
Ждите моей команды. Стреляйте только на поражение.
Espere meu comando, atire pra matar.
Запомните, если не будет непосредственной угрозы Президенту Логану, стреляйте в Бауэра без предупреждения и на поражение. Пошли.
Vamos.
поражение 53
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стреляй в нее 21
стреляй в меня 64
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стреляй в нее 21
стреляй в меня 64
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
стрельба 131
стреляют 53
стрелы 63
стрел 34
стрелял 28
стреляли 43
стреляй же 32
стреляет 19
стрелять на поражение 36
стрельба 131
стреляют 53
стрелы 63
стрел 34
стрелял 28
стреляли 43
стреляй же 32
стреляет 19
стреляй в них 22
стреляю 45
стреляйте 369
стреляйте в него 48
стреляйте в них 19
стреляй в него 129
стреляем 17
стрелявший 18
стреляю 45
стреляйте 369
стреляйте в него 48
стреляйте в них 19
стреляй в него 129
стреляем 17
стрелявший 18