Что за фигня происходит перевод на португальский
26 параллельный перевод
- Стоп, стоп, что за фигня происходит?
O que está acontecendo?
Хочешь знать что за фигня происходит у тебя с Ким?
Queres saber porquê que tu quase estragaste tudo com a Kim?
- Что за фигня происходит?
O que raios se passa?
Что за фигня происходит, Пит?
Que raios se passa, Pete?
Эй, что за фигня происходит?
Vá lá, que raios se passa?
Что за фигня происходит, Оп?
O que está a acontecer, Ope?
Что за фигня происходит?
O que raio está a acontecer?
- Что за фигня происходит?
O que diabo é que se passa?
Клэр, что за фигня происходит?
Claire, que raio se passa?
Что за фигня происходит?
Que diabos aconteceu?
Что за фигня происходит?
Que raios se está a passar?
Что за фигня тут происходит?
Isso nunca tinha acontecido comigo. Nunca!
Что за фигня тут происходит?
Embrulhem!
Что здесь за фигня происходит?
O que diabo está acontecer?
Что за фигня сегодня тут происходит?
O que está acontecer aqui esta noite?
Ну а теперь, скажи мне - что за фигня здесь происходит?
Por isso, agora diga-me o que raio se passa.
Что за фигня происходит?
Mas que raio está a passar-se?
Простите. Что за фигня тут происходит?
O que está a acontecer aqui?
Что за фигня здесь происходит?
O que raio fazem eles aqui?
Мне кто-нибудь расскажет, что за фигня здесь происходит?
Alguém pode dizer-me o que se está a passar?
Да что за фигня с тобой происходит?
Que raios se passa contigo?
Джо, что за фигня с тобой происходит?
Joe, qual é o teu problema?
Что за фигня с тобой происходит?
Que diabo é que te deu?
Что за фигня тут происходит?
Que raio se passa aqui?
Я хочу знать, что за фигня тут происходит, и хочу знать это сейчас же.
Quero saber o que raio se está a passar, e eu quero sabe-lo já.
Узнаем, что за фигня с ним происходит.
Vamos descobrir que raios se está a passar com ele.
что за дерьмо 135
что за черт 1298
что за чёрт 653
что за чушь ты несешь 41
что за чушь ты несёшь 24
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
что зашел 116
что зашёл 61
что за фигня 346
что за черт 1298
что за чёрт 653
что за чушь ты несешь 41
что за чушь ты несёшь 24
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
что зашел 116
что зашёл 61
что за фигня 346
что за хрень 549
что за хуйня 281
что за бред 265
что за фильм 39
что за херня 327
что за бред ты несёшь 16
что за день 109
что за ерунда 210
что за 2630
что закончил 24
что за хуйня 281
что за бред 265
что за фильм 39
что за херня 327
что за бред ты несёшь 16
что за день 109
что за ерунда 210
что за 2630
что закончил 24
что за дела 341
что за спешка 198
что за звук 55
что за шум 207
что за дело 108
что забыла 113
что захочешь 613
что за чушь 251
что за шутки 67
что забыл 153
что за спешка 198
что за звук 55
что за шум 207
что за дело 108
что забыла 113
что захочешь 613
что за чушь 251
что за шутки 67
что забыл 153