Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Birinci manga

Birinci manga перевод на английский

54 параллельный перевод
Birinci manga!
First squad!
Burası Birinci Manga.
First squad.
Taburumdan Birinci Manga saldırıya geçecek.
First squad from my platoon, they're going all the way.
Birinci manga, tüm adamlarıyla karşıya geçsin.
First squad, scout the other side of the bridge.
Birinci manga, ileri marş!
First squad, forward, yo!
Birinci manga :
First squad : total 36.
Birinci manga bu tarafa!
1 st Squad, over here!
Birinci Manga dagilin.
1 st Squad, peel off.
Birinci Manga!
1 st Squad?
Birinci Manga!
1 st Squad!
Birinci Manga gece çekildi, devriyeye çiktiklarini sandim.
1 st Squad moved out last night, I thought they were pulling duty.
Üçüncü Manga 8 km güneyde, Birinci Manga da kuzeyde.
3rd Squad's about half a mile away, 1 st Squad is north.
Birinci Manga'ya katilin.
Join up with 1 st Squad.
Birinci Manga soldan!
1 st Squad around to the left!
Birinci Manga makinelinin sag tarafi sizin.
1 st Squad, take the right side of the pillbox.
Birinci manga, üçüncü müfreze mi? - Evet.
third platoon?
- Birinci manga sağa.
- First squad to the right.
Birinci Manga, yerlerinize.
First Squad deploy.
- Birinci manga... Sağ bölge!
- First group - right sector!
Birinci manga arkadan hücuma geçsin!
First group, move in from the back!
Birinci manga emirlerinize hazırdır.
Report, the first squad team has lined up
Birinci manga!
First section.
Birinci Manga, 1. Takım, I Bölüğü, 16. Piyade.
First Squad, 1st Platoon, I Company, 16th Infantry.
Birinci manga pozisyon aldı.
Section one in position.
Birinci manga, ikinci müfreze...
First squad, second platoon...
Birinci manga, ikinci müfreze.
First squad, second platoon.
Birinci manga yere indi.
Chalk One troops are on the deck.
Birinci manga, kımıldayın!
First Squad, move out!
Birinci manga içeri girince, sağ tarafa taarruz edecekler, düşman subaylarını ağır ateş altına alacaklar, ve tank sundurmasına giden adamları koruyacaklar.
Soon as first squad is inside, they'll flank right, lay down suppressing fire on the enemy officer area, and cover the guys heading toward the tank shed.
Birinci manga güney çitine dağılarak düşmanın arkasını ağır ateş altına alacak.
First squad will spread along the south fence and lay down suppressing fire to the enemy rear.
Birinci manga, yürüyün!
First Squad, move it out!
Birinci manga!
First Squad!
Yıllardır 6. Bölükte özel bir ekip yetiştiriyoruz. Genç ajanlardan oluşan Birinci Manga'yı.
For six years, we have been developing a special task force of young agents :
Birinci Manga eski günlerdeki gibi bir arada!
The First Squad is back together like in the old days.
Ama Birinci Manga'yı bulacak karşısında!
But First Squad is ready to fight!
- Birinci manga tam.
- Man # 2 : First squad's up.
Birinci manga : iki ölü.
Man # 2 : First squad :
Birinci manga, ekipmanınızı alın.
First squad, pick uyour gear.
I Takımı, birinci manga Er Guest!
"I" Company, first platoon! Private Guest!
Birinci manga. Birinci manga buraya!
First squad- - first squad here!
Birinci manga, şu çöplüğün arkasına geçin!
First squad, get behind that trash!
Birinci manga, sıraya girin.
All right, first squad, line it up.
Birinci manga yakından takip edecek.
The first squad follows closely.
Birinci manga önden.
First squad leads. Go!
Birinci manga, sola dön.
Thank you, sir.
Birinci takim, ikinci manga.
1 st Platoon, 2nd Squad.
Birinci ve ikinci manga, sağa.
First and second squads, column right, march.
Birinci Manga!
First Squad!
Birinci Manga, buraya.
First Squad, over here.
Birinci Manga'dan tek kalan sensin.
You are the only survivor of Force One.
Birinci... İkinci manga önden gidecek.
The... the first - The second squad takes the lead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]