Birini arıyorum перевод на английский
646 параллельный перевод
Bay Shoup diye birini arıyorum.
I'm looking for a Mr. Shoup.
Hattery adında birini arıyorum.
I'm looking for a fellow named Hattery.
Ugarte adında birini arıyorum.
I'm looking for a man named Ugarte.
Buraya gelmek cesaret ister, ben de böyle birini arıyorum.
It took courage to come here and I'm looking for such a man.
- Teşekkür, birini arıyorum.
I'm looking for someone.
- Çiftliğimi yönetecek birini arıyorum.
I need a man to run my ranch.
Ben birini arıyorum, Şerif.
Just the man I'm looking for, Sheriff.
- Dans edecek birini arıyorum.
- I'm looking for someone to dance with.
Birini arıyorum.
I am looking for someone.
Matsunaga diye birini arıyorum.
I'm lookin'for a Matsunaga.
Birini arıyorum.
I was just looking for someone.
Birini arıyorum.
I'm looking for a man.
Hayır, birini arıyorum.
No, I'm looking for someone.
Birini arıyorum. Nakagimi adında bir kadını.
I'm looking for a woman named Nakagimi.
Beni dinleyecek birini arıyorum.
I'm looking for somebody who'll listen to me.
İyi ata binen ve ihtiyaç duyduğunda, iyisilah kullanan birini arıyorum
I can use a rider who can be frisky with a gun when he needs to be.
Birini arıyorum, diyelim ki, o kişini adı Al.
I call up a certain party, let's call him Al.
- Kayıp birini arıyorum.
- I'm looking for a lost person.
Etrafta benim yerimi dolduracak birini arıyorum.
I'm lookin'around for somebody to fill my shoes.
Ben burada aşağılık birini arıyorum.
I'm here on a louse hunt.
Kayıp birini arıyorum.
Well, you see, I'm looking for a missing person.
O'Malley adında birini arıyorum.
I'm looking for a man named O'Malley.
Sadece birini arıyorum.
- There's only one.
Öyle birini arıyorum ki, birbirimize sahip çıkacağız.
I want somebody... We'll take care of each other.
Nehri geçmek için birini arıyorum.
I'm looking for a ride across the river.
Birini arıyorum.
I'm looking for someone.
Şöyle birini arıyorum ;
I'm looking for this fella, see.
Eddie adında birini arıyorum.
Say, I'm looking for a fellow by the name of Eddie.
- Bay Bliss diye birini arıyorum.
- I'm looking for Mr. Bliss.
- Teğmen McElroy diye birini arıyorum.
- I'm looking for a Lieutenant McElroy.
Özel bir iş için, özel birini arıyorum,... adı, Sabata.
I'm looking for a certain man for a special job. Sabata.
Birini arıyorum
I'm looking for someone
Sözünüzü kesmek istemedim ama Bayan Williamson diye birini arıyorum.
I didn't mean to interrupt and barge in but I'm looking for a Mrs Williamson.
Henry Gondorff adında birini arıyorum.
I'm looking for a guy named Henry Gondorff.
Sahtecilikten birini arıyorum.
Looking for a guy on the lam from a counterfeiting rap.
Ne tesadüf, sana benzeyen birini arıyorum.
What a coincidence, you even looking for you.
- Deneyimli birini arıyorum.
Simon! - But I need someone with experience.
Çünkü birini arıyorum.
Because I need to find someone
Birini arıyorum.
I'm looking for somebody.
Ben birini arıyorum.
I'm looking for someone.
Birini arıyorum!
I'm looking for someone
– Birini arıyorum.
– I'm looking for someone.
- Birini arıyorum.
- I'm looking for somebody.
Birini arıyorum, tamam mı?
I'm looking for somebody, okay?
- Kızıl saçlı birini arıyorum.
I'm looking for a redhead.
Onlara kafa tutacak birini arıyorum.
I'm looking for someone who can help fight them
Birini arıyorum.
Looking for somebody.
- Merhaba. Diane Chambers adında birini arıyorum.
I'm looking for a Diane Chambers.
Billy Bear adında birini arıyorum.
You look like regulars.
Aslında Cinémathéque Kurosawa'ya gitmek için birini arıyorum.
He has a red glove. Actually searching for someone to go with me watching one Kurosawa movie.
Karakolu arıyorum, onu takip edecek birini göndersinler.
I'm phoning your office so they can send out a man to trail him.
arıyorum 60
birini 32
birinci gün 16
birine 18
birinci katta 19
birinci 55
birincisi 390
birinci kat 30
birinin 43
birinci dünya savaşı 32
birini 32
birinci gün 16
birine 18
birinci katta 19
birinci 55
birincisi 390
birinci kat 30
birinin 43
birinci dünya savaşı 32