Büyükelçi mollari перевод на английский
53 параллельный перевод
Büyükelçi Mollari, sorunuz var mı?
Ambassador Mollari, do you have any questions?
Büyükelçi Mollari.
Ambassador Mollari.
"Büyükelçi Mollari çok şanslı bir erkekmiş" derler.
They'll say, "Ambassador Mollari is a most fortunate man."
Belki de Büyükelçi Mollari bulunana kadar müzakerelere başlayabiliriz.
Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found.
Büyükelçi Mollari'nin teşrifinden sonra gelmek üzere gidiyorum!
I shall return, but when Ambassador Mollari is here, and not before!
- Büyükelçi Mollari lütfen.
- Ambassador Mollari, please.
Bir sorununuz var Büyükelçi Mollari. 37. kadran.
You have a problem, Ambassador Mollari. Quadrant 37.
Zamanı geldiğinde Büyükelçi Mollari isteklerimizi harfiyen yerine getirecek.
When the time is right Ambassador Mollari will do exactly as we wish.
- Büyükelçi Mollari?
- Ambassador Mollari?
Büyükelçi Mollari anlattı mı bilmiyorum ama geldiğimde burasıyla ilgili bir sanrı gördüm.
I don't know if Ambassador Mollari mentioned it but when I arrived here, I had a vision about this place.
- Büyükelçi Mollari'nin 3 eşi.
- Ambassador Mollari's three wives.
Büyükelçi Mollari bir kutlama yapıyor.
A celebration for Ambassador Mollari.
Büyükelçi Mollari'nin eşlerinden biri olmalısınız.
You must be one of Ambassador Mollari's wives.
Son olarak bu gece Büyükelçi Mollari'nin ergenlik yıldönümü kutlamaları var.
And last, the party honoring Ambassador Mollari's day of ascension is tonight.
Büyükelçi Mollari bağlantı kuruyor.
I've got Ambassador Mollari on the link.
Büyükelçi Mollari, neler oluyor?
Ambassador Mollari, what's going on here?
Büyükelçi Mollari'den bir iyilik isteyecektim.
I have a message for Ambassador Mollari, a favor.
Olaydan sonra Büyükelçi Mollari'yle konuştum.
I just spoke with Ambassador Mollari a little while ago.
Büyükelçi Mollari'yi bekliyordum.
- I was expecting Ambassador Mollari.
Ben Büyükelçi Mollari'yi çağırdım.
I sent for Ambassador Mollari.
Büyükelçi Mollari'nin istediği bilgiler burada.
Here's the information Ambassador Mollari asked for.
Büyükelçi Mollari'yle bazı münasebetleri olmuştu.
Ambassador Mollari has had some dealings with him.
Büyükelçi Mollari, salıverilmesi konusunda ısrarcı olmamı istedi.
Ambassador Mollari has asked for me to insist upon his immediate release.
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim, Büyükelçi Mollari.
Thank you for your time, Ambassador Mollari.
Büyükelçi Mollari, sivil Narnlara ne olacak?
Ambassador Mollari, what about the Narn civilian population?
- Emrettiğin üzere Büyükelçi Mollari geldi.
- Ambassador Mollari, as you requested.
Bana eşlik ederseniz, Büyükelçi Mollari'yle görüşmeye hazırım.
Yes, I think I'm now ready to speak with Ambassador Mollari, if you'd take me?
- Büyükelçi Mollari görüşmek istiyor.
- I've got Ambassador Mollari on the link.
Büyükelçi Mollari'yi yönlendir.
Put Ambassador Mollari through.
Ya sen, Büyükelçi Mollari. Sen ne gördün?
And you, Ambassador Mollari, what did you see?
Gerçekleri kabul et, Büyükelçi Mollari.
Face reality, Ambassador Mollari.
Büyükelçi Mollari, lütfen.
Ambassador Mollari, please.
Maalesef Büyükelçi Mollari bütün gün toplantıdan toplantıya koşturacak.
I'm sorry, the ambassador is in meetings all day today.
Sen, Ivanova, Bay Garibaldi, Dr. Franklin, Bağımsız Gezegenler'den geriye kalanları, G'Kar, Büyükelçi Mollari- -
You, Ivanova, Mr. Garibaldi, Dr. Franklin, several in what's left... of the League of Non-Aligned Worlds, G'Kar, Ambassador Mollari- -
Büyükelçi Mollari, tampon bölge sizin için ne anlam ifade ediyor?
Ambassador Mollari, what would you consider a reasonable buffer zone?
Hakkınızda yapılan Büyükelçi Mollari ve Vir Cotto'ya saldırı ve yasa dışı maddeleri satın almak ve kullanmak suçlamaları hakkında ne söyleyeceksiniz?
To the charges of assault on Ambassador Mollari... assault on Vir Cotto... use and purchase of prohibited material, how do you plead?
Büyükelçi Mollari'den.
It's Ambassador Mollari.
Büyükelçi Mollari, Centauri Başgezegeni'nden aranıyorsunuz.
Ambassador Mollari, call for you from Centauri Prime.
Büyükelçi Mollari, size Leydi Morella'nın talebinizi kabul ettiğini ve kısa sürede orada olacağını söylemek için arıyorum.
Ambassador Mollari, I am to tell you... that Lady Morella has agreed to your request and will be arriving shortly.
Söylemek üzere olduğumuz şey sadece senin içindir, Büyükelçi Mollari.
What we are about to say is for your ears only, Ambassador Mollari.
Raporun bazı bölümleri Büyükelçi Mollari tarafından yazılmış gibi görünse de çalışkanlığından dolayı seni tebrik etmemi istedi.
He asked me to convey his compliments on your hard work... even if some parts of it do read as if they were written by Ambassador Mollari.
Büyükelçi Mollari siz misiniz?
You are Ambassador Mollari?
Affedersiniz. Büyükelçi Mollari'yi gördünüz mü?
Excuse me, have you seen Ambassador Mollari?
Gelmeni beklerken Büyükelçi Mollari hakkındaki her şeyi anlattı.
While I was waiting for you, Ambassador Mollari told me everything about you.
Büyükelçi Mollari ise Centauri Başgezegeni'ne döndü ve güvenlik danışmanlığı olan yeni görevine başladı.
Ambassador Mollari has returned to Centauri Prime... to take up his role as advisor on planetary security.
Büyükelçi Mollari, Bağımsız Gezegenler Birliği'ni toplantıya çağırdı.
Ambassador Mollari convened a meeting of the League of Non-Aligned Worlds.
Büyükelçi Mollari plânlarımızdan haberdar edildikten sonra.
This came shortly after Ambassador Mollari was informed... of our plans at a regular briefing sesion.
Büyükelçi Mollari bir sonraki gemiye binecektir.
- Understood. Ambassador Mollari will just have to catch the next liner to Centauri Prime.
Belki İmparator Mollari mutluluktan yana Büyükelçi Mollari'den şanslıdır.
Maybe Emperor Mollari has more of a chance at happiness than Ambassador Mollari ever did. - I doubt it.
Habersiz gelmeme rağmen benimle görüştüğünüz için teşekkürler, büyükelçi.
I appreciate your seeing me on such short notice, Ambassador Mollari.
mollari 92
büyük 617
büyükanne 565
büyükbaba 717
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük ihtimalle 122
büyük mü 50
büyük iş 25
büyük iskender 25
büyük 617
büyükanne 565
büyükbaba 717
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük ihtimalle 122
büyük mü 50
büyük iş 25
büyük iskender 25
büyük baba 86
büyük adam 60
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük kardeş 50
büyük ihtimal 23
büyük bir ev 19
büyük britanya 20
büyük bir hata yaptın 18
büyükelçi 309
büyük adam 60
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük kardeş 50
büyük ihtimal 23
büyük bir ev 19
büyük britanya 20
büyük bir hata yaptın 18
büyükelçi 309