Güzel evim перевод на английский
539 параллельный перевод
- Evim, güzel evim.
- East, west, home's best.
"Evim güzel evim" olmaz, ama bir akşamlık idare eder.
It'll never make House Beautiful, but I guess it's okay for one night.
Oh, güzel evim,
Oh, happy home
Evim güzel evim!
Home sweet home!
Evim, güzel evim.
Home, sweet home.
Eşlerime ve çocuklarıma "Evim Evim Güzel Evim'i" öğretmeyi keseceksin.
You will stop instructing wives and children in "Home Sweet House"
Evim, güzel evim.
Home sweet home.
- Evim, güzel evim.
- Home, sweet home.
- Evim güzel evim.
- Home sweet home.
Evim, güzel evim!
Home, sweet home!
- Evim, güzel evim.
- Home sweet home.
- Evim, güzel evim.
- Home again.
Küçük bir "evim, güzel evim."
It's a little "home, sweet home."
Ee, minik "evim, güzel evim" iz için ne düşünüyorsun?
So, what do you think of our little "home, sweet home"?
Evim evim güzel evim.
- Home, sweet home. - Uh-huh!
Evim güzel evim.
Home sweet home.
Evim güzel evim.
Well, home sweet home.
Evim güzel evim.
( Michael ) Home sweet home.
Evim evim güzel evim.
Home sweet home.
"Evim evim, güzel evim"
BUNDYS : * There's no place like home *
Evim evim, güzel evim
Home, home on the range
Evim evim, güzel evim
Home, home on the range...
Evim güzel evim. biraz dağınık...
Home sweet home. Mixed with...
- Evim güzel evim.
Home sweet home.
- Evim evim, güzel evim.
Home, sweet home.
- Evim, güzel evim!
- Home, sweet home!
Cicely and Roslyn bizim "Evim, Güzel Evim" dediğimiz şeyi meydana getirdiler o yüzden onları nasıl isterseniz öyle hatırlayın.
Cicely and Roslyn created the place that we call home, sweet home, so remember them however you like.
Evim güzel evim.
Home, sweet home.
Hala sınırın öte tarafında bir çiftlik evim var ve güzel bir yerdir.
I still got a ranch across the border and it's a nice place.
Güzel bir evim olmadığından değil, ama bu bizzat benim olacak.
Not that I didn't have a nice home, but this'll be my very own!
Evim henüz pek güzel değil ama karım yemek yapmasını biliyor.
My place ain't very much yet, but my wife sure can cook!
Vadide çok güzel bir evim var oğlum, artık orada yaşayacağız.
We'll plant the field and hunt and fish. How does that sound?
Buradan çıkar çıkmaz evleneceğim ve kendime ait güzel bir evim olacak.
Just as soon as I'm out of this, I'm gonna be married and have a house of my own.
Oldukça güzel bir evim var.
I got a pretty good home.
Yani güzel bir evim var.
I mean, I had a good home.
"ve çok güzel bir evim, bankada param" "hiçbir gerçek dünyada"
"and a lovely home, money in the bank, not in any real world."
Evim güzel gözüküyor, değil mi?
My house shows up well, doesn't it?
" Evim parkın önünde olduğu için orada çok güzel oynuyorum.
" My house is in front of a park where we can play very well.
Bende kal Allah'ın elçisi... evim Medine'nin en güzel evidir. - Bu şerefi bana bahşet.
You will stay with me, messenger of god, I have the best house in Medina you'll give me the honor of keeping you
Güzel bir evim ve 3 tane muhteşem çocuğum var.
I got a nice house and three great kids.
Adada çok güzel bir evim var.
I have access to a real nice condo on the Big Island.
Evim, güzel evim!
One megamile to go.
Güzel bir evim var, kariyerim, ailem, komşularım...
I got a beautiful home, career, family, neighbors.
Büyük bir evim var, bahçesi de güzel.
I have a big house, nice yard.
Evim, güzel cehennemim.
Home sweet hell.
Lozan'da bir evim var, çok büyük değil ama güzel.
I have a house in Switzerland - in Lausanne actually. Not large but nice, and I own it.
Güzel eşyalarla dolu olan mükemmel bir evim var.
I have a wonderful house, crammed with beautiful things.
Güzel bir evim var, sessizdir.
L mean, it's quiet. Nobody ever comes down there.
New York'tan uzak, güzel bir evim olsun. Peekskills'te, belki Florida'da. Kimsenin beni tanımadığı uzak bir yerde.
I want a nice home away from New York, up the Peekskills or maybe in Florida... somewhere far where no one knows me.
- Evim güzel evim!
Home sweet home.
Evim, sabahları en güzel halini alır.
It's in the morning my house looks most beautiful.
evim 110
evimiz 42
evime gel 16
evimi 36
evimdeyim 21
evime 52
evimde 50
evimden defol 20
evime gidiyorum 21
evime gitmek istiyorum 18
evimiz 42
evime gel 16
evimi 36
evimdeyim 21
evime 52
evimde 50
evimden defol 20
evime gidiyorum 21
evime gitmek istiyorum 18
evim güzel evim 23
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güzellik 77
güzel 14869
guzel 19
güzelim 390
güzelsin 102
güzel kız 114
güzel bir gün 178
güzel kızım 24
güzelim benim 17
güzellik 77
güzelmiş 286
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzel görünüyorsun 72
güzel bayan 54
güzeldir 52
güzel olmuş 50
güzel mi 269
güzel bir kadın 48
güzeller 55
güzel bir kız 49
güzeldi 214
güzel görünüyorsun 72
güzel bayan 54
güzeldir 52
güzel olmuş 50
güzel mi 269