Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Hoşça kalın

Hoşça kalın перевод на английский

7,169 параллельный перевод
Hoşça kalın.
Goodbye.
- Hoşça kalın.
- Goodbye.
Hoşça kalın.
Bye.
Hoşça kalın!
Bye!
Sonsuza kadar hoşça kalın.
Good-bye forever.
Evet. Hoşça kalın.
Yeah goodbye
Tamam, hoşça kalın.
Okay, bye.
Tamam, hoşça kalın.
Mm-hm. Okay, bye-bye. Bye, bye.
- Hoşça kalın.
- Bye.
Hoşça kalın!
Cheers.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Tamam hoşça kalın.
I really appreciate the time.
"Merhaba, ben Kate. Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakın. Hoşça kalın."
Hi, it's Kate, I'm not here right but leave a message.
Hoşça kalın.
Take care.
Hoşça kalın.
- Pleasure. Take care.
Hoşça kalın!
Okay, bye!
Hoşça kalın.
I will. Bye.
Hoşça kalın.
Bye for now.
Hoşça kalın millet.
Bye, guys.
- Hoşça kalın Bay Grigg.
Goodbye, Mr Grigg.
- Hoşça kalın Lord Grantham. Her şey için teşekkürler.
Goodbye, Lord Grantham, and thank you for everything.
Hoşça kalın Bayan Baxter.
Goodbye, Miss Baxter.
Hoşça kalın.
Yep.
İyi günler. Hoşça kalın.
Have fun today.
- Hoşça kalın.
Cheerio.
- Hoşça kalın.
- Bye-bye.
- Hoşça kalın!
- Bye-bye.
Hoşça kalın, ezikler!
So long, losers!
Ben de bir hoşça kalın diyecektim.
And here I was coming to say good-bye.
Hoşça kalın.
Cheerio.
- Siz de hoşça kalın.
Well, I'll say my goodbyes.
Hepinize teşekkür ederim baylar ve hoşça kalın.
So I'm gonna thank you, gentlemen, and say good-bye.
Hoşça kalın Hiro Takahashi.
Good-bye, Hiro Takahashi.
- Hoşça kalın.
- Bye. - Where is he?
- Ama ekipmanım içerde- - - Hoşça kalın.
I have to monitor... adios.
Hoşça kalın.
Bye-bye.
Hoşça kalın.
Good Bye.
- Hoşça kalın dostlar.
Adios, amigos.
- Hoşça kalın.
Goodbye. - Bye.
Hoşça kalın!
Cheerio!
Hoşça kalın.
Good-bye.
- "Hoşça kalın."
"Good-bye."
- Kadınıma hoşça kal demeliyim.
I need to say goodbye to my woman.
- Hoşça kalın. - Hoşça kal.
Bye.
Hoşça kalın. "
Bye. "
Hoşça kalın. "
Bye! "
Evet. Beni ararsın. Hoşça kal.
Call me back.
Beni pohpohlama ya da aşağılama. Yaptığın her neyse yapma. Hoşça kal.
Okay, do not flatter me, or insult me, whatever it is you're doing.
- Hoşça kalın.
Goodbye
- Hoşça kalın millet.
- Bye, everybody.
Teşekkür ederim. Hoşça kalın.
Yeah, thank you, bye.
- Hoşça kalın!
- Bye!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]