Iyi birine benziyor перевод на английский
483 параллельный перевод
Görülüyor ki Alice evlenecek, bence çok da mutlu olacak... çünkü ona gönderdiğin delikanlıyı az önce gördük, iyi birine benziyor.
Looks like Alice is going to get married, and I think she'll be very happy because we just met the boy you sent her and he looks fine.
Baban çok iyi birine benziyor.
Your father seems awfully nice.
Fena degil. Basini belaya kendisi sokmus... ama iyi birine benziyor.
Maybe it's her own fault for the trouble but she's all right.
Bay Kringle iyi birine benziyor.
Mr. Kringle's a nice old man.
Silah taşıyan biri için özellikle iyi birine benziyor.
He seems especially nice for a guy carrying a gun.
Çok şükür epey iyi birine benziyor.
Thank God, he seems quite decent
- Çok iyi birine benziyor.
- Well, he seems very nice.
Epey iyi birine benziyor.
He seems like a very nice fellow.
Çok iyi birine benziyor.
He seems like a very nice man.
Çok iyi birine benziyor.
He seems like a very nice guy.
- Bence iyi birine benziyor.
- She seems all right.
Oldukça iyi birine benziyor.
You have a wife. She seemed nice to me.
O iyi birine benziyor!
It looks like an angel!
Bill iyi birine benziyor ve Chels'in de iyi birine ihtiyacı var.
Bill seems very nice, and Chels needs someone nice.
- Carla, çocuk iyi birine benziyor. Neyse ki onun hakkında herkes senin fikirlerini paylaşmıyor.
Carla, he's supposed to be a nice guy and I'm glad not everybody feels like you do.
Gerçekten iyi birine benziyor.
He seems a good chap, really.
Cookie çok iyi birine benziyor.
Cookie seems like a real nice person.
Oldukça iyi birine benziyor.
He seems like a pretty nice guy.
Jackson iyi birine benziyor.
Jackson sounds like good people to me.
Çok iyi birine benziyor.
He seems pretty nice.
Court gerçekten iyi birine benziyor.
Court seems real nice.
O beyaz saçlı ihtiyar hanımla tanışırsan, Bayan Başkan'la iyi birine benziyor, ondan mutfağa gidip bir şeyler hazırlamasını ister ve babana getirir misin?
If you meet the white - haired old lady you know, Mrs. President... She seems nice. Have her go in the kitchen and fix something up to bring home to Dad?
Ee, çok iyi birine benziyor.
Well, he-he looks very nice.
- Evet. Mindy iyi birine benziyor.
That Mindy seems real nice.
Bu çocuklar iyi birine benziyor ama inek oldukları aşina.
These boys sound very nice, but they're clearly nerds.
Iyi birine benziyor.
Seems like a nice guy.
Humson iyi birine benziyor.
Humson seems like a good guy.
- İyi birine benziyor.
- But he seemed very nice.
İyi birine benziyor.
She seems nice.
İyi birine benziyor.
He seems like a good person.
İyi birine benziyor.
He seems like a nice man
- İyi birine benziyor.
- She seems quite nice.
- İyi birine benziyor.
She's quite nice, really.
İyi birine benziyor.
He's nice.
İyi birine benziyor.
She's a decent sort.
İyi birine benziyor.
He looks like a good man.
- İyi birine benziyor.
- He looks okay.
İyi birine benziyor.
He looks like a nice man.
İyi birine benziyor.
Seems like a nice fella.
İyi birine benziyor.Bu bir kadın için memnuniyet verici olmalı.
Even so, well similar. It must be pleasing to some women.
İyi birine benziyor.
Seems nice.
- İyi birine benziyor.
- He looks like a nice man.
İyi birine benziyor.
He seems like a nice guy.
- İyi birine benziyor.
Seems okay.
- İyi birine benziyor.
He seems nice enough.
- İyi birine benziyor.
- He seems very nice.
Sence ben iyi bir şarap ile kandırılacak birine benziyor muyum?
Do I look like someone who can be bought with a good vintage?
Şirketi almaya çalışan adam o... üstelik seni sokağa atacak... sen de kalkmış "İyi birine benziyor" diyorsun.
This is the guy trying to buy the company not to mention put you out in the street and all you can say is, "He seems like a nice guy."
İyi birine benziyor. Uzun John sadece bir aşçı.
I mean, Long John's only a cook.
- İyi birine benziyor.
- Sounds like a great guy.
İyi birine benziyor.
Seems like a nice guy.
iyi birine benziyorsun 16
benziyor 34
iyi bayramlar 19
iyi bakalım 18
iyi birisin 30
iyi bak 101
iyi biri 103
iyi bari 21
iyi bir adam 101
iyi bir kız 32
benziyor 34
iyi bayramlar 19
iyi bakalım 18
iyi birisin 30
iyi bak 101
iyi biri 103
iyi bari 21
iyi bir adam 101
iyi bir kız 32
iyi bilirim 16
iyi bakın 37
iyi biliyorum 18
iyi biri mi 21
iyi biriydi 25
iyi bir şey 36
iyi bir fikir 75
iyi bir fikrim var 23
iyi bir nokta 22
iyi bir çocuk 55
iyi bakın 37
iyi biliyorum 18
iyi biri mi 21
iyi biriydi 25
iyi bir şey 36
iyi bir fikir 75
iyi bir fikrim var 23
iyi bir nokta 22
iyi bir çocuk 55