Ne dedim sana перевод на английский
963 параллельный перевод
İşte bak, ne dedim sana?
There you are, what did I tell you?
Ne dedim sana?
What'd I tell ya?
- Ne dedim sana?
- Now, what did I tell you?
- Ne dedim sana?
- What did I tell you?
Ne dedim sana?
What did I tell you?
- Ne dedim sana ben?
Think about what I've said now.
Ne dedim sana, ha?
What did I tell you, huh?
Sana ne dedim?
What is it that I said to you?
Sana ne dedim ben?
What did I tell you?
Bu sürtükle ne zamandır beri yatıyorsun dedim sana?
How long have you been sleeping with this bitch?
Sana ne dedim ben?
- What did I tell you?
Ben sana ne dedim?
Ah-heh. What did I tell you?
- Bundan sana ne? Sana kes dedim!
- What's it got to do with you?
- Ne dedim ben sana?
- What did I tell you?
Ne dedim ben sana?
What did I tell you?
Wilson, sana ne dedim ben?
Wilson, what did I tell you?
Bu sabah sana ne dedim?
What did I say this morning?
- Sana ne dedim?
- What did I tell you?
Sana ne dedim?
What did I tell you?
Düşündüm de durumumuzu gözden geçirmek akıllıca olacak... - Karşılarına bir anlaşmayla çıkacaksak eğer. - Ne dedim ben sana?
I merely thought it advisable to determine exactly what our situation was before suggesting how to deal with it.
Sana ne istiyorsun dedim?
I said, what do you want now?
Sana ne sordum ben, "N" neyin yerine geçiyor, dedim, Courtney.
Now, I asked you what that'N'stands for, Courtney.
Dediğim gibi, ona dedim ki : "Ne olduğunu bilmediğim malları... ... taşıyacağımı sanıyorsan, sana bir sürprizim var."
As I was saying, I says to him, "If you think I'm going to cart goods which I know nothing about, you've got another thing coming."
- Sana adın ne dedim.
- I said, what's your name?
O çocuklarla oynamaman konusunda sana daha önce ne dedim.
I've told you about playing with those children before.
Ne dedim ben sana? Polis değil. Hadi gel.
He's no policeman.
Beni ne kadar sevdiğini gördüğümde sana geldim, "seninim" dedim.
When I saw how much you loved me, I came to you and said I would be yours.
- Adrien, sana ne dedim ben?
- Adrien, what did I tell you?
4, 5, 3. Ben sana ne dedim?
What did I tell you?
Sana onca ders verdikten sonra Paul beni nasıl hayal kırıklığına uğratırsın? Ne dedim.
After all I taught you, Paul... how can you let me down like that?
- Ne hoş bir karşılama... - Çek git dedim sana!
What a greeting...
Ben sana ne dedim?
What did I tell you?
- Ben sana ne dedim?
- What did I tell you?
Görüyorsun, Bookbinder, ben sana ne dedim?
You see, Bookbinder, what'd I tell you?
- Buraya girmekle ilgili ne dedim ben sana?
- What did I tell you about coming in here?
Bak, Bobby, sana ne dedim?
Look, Bobby, what can I tell you?
Ne dedim ben sana?
How many more times?
- Ben sana ne dedim?
What did I say to you? Aah!
Ben sana ne dedim, Huntington?
What'd I tell you, Huntington?
Ne dedim ben sana?
But what did I say?
Sana ne dedim Victor?
What did I call you, my little Victor?
Sana kimi oynayacağım demedim, ne oynayacağım dedim.
I asked what I was playing, not who I was playing.
Ne dedim ben sana?
What did I tell you? Fish again.
Sana ne dedim.
What did I tell you.
Hey, sana ne dedim?
Hey, what did I tell you?
- Sana ne zaman iki karı al dedim?
When did I say you should have two?
"Tamam da ne yapmam gerekiyor?" dedim, "O da sana kalmış." dedi.
I said, "Yes, but what am I supposed to do? " He said, "That's up to you."
Ne yaptın dedim sana?
Do you understand what you've done?
Sana ne dedim ben.
You didn't do what I told ya.
Ben sana ne dedim.
I'll tell you what.
Hayda! Ne dedim ben sana?
Now what have I told you about this?
ne dedim 55
ne dedim ben sana 21
ne dedim ki 57
ne dedim ben 44
dedim sana 45
sana 1211
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sanatçı 27
ne dedim ben sana 21
ne dedim ki 57
ne dedim ben 44
dedim sana 45
sana 1211
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sanatçı 27
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana inanıyorum 323
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana inanıyorum 323