Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Ç ] / Çok sağ olun

Çok sağ olun перевод на английский

885 параллельный перевод
Çok sağ olun.
Thanks awfully.
- Çok sağ olun.
- Thanks a lot, old man.
İyiliğiniz için çok sağ olun.
Thank you for your kindness.
Çok sağ olun.
Thank you very much.
Çok sağ olun.
Merci beaucoup.
— Evet efendim, çok sağ olun.
- Yes, sir. And thank you very much, sir.
Çok sağ olun, sirke gitmeyi çok isterdim ama davetiyeniz sizde kalsın çünkü bu gece başka işim var.
Thank you very much. I'd love to go to the circus... but you better keep your tickets because I'm busy tonight.
Çok sağ olun.
Thanks very much.
- Evet, çok sağ olun.
- Yeah, thanks a lot.
Çok sağ olun peder.
Thank you very much, father.
- Çok sağ olun.
- Thank you very much.
Yine de çok sağ olun, ve hoşça kalın.
Well, thank you anyway, and good-bye.
Ama yine de çok sağ olun.
But thanks very much.
Çok sağ olun efendim.
I thank you, sir.
- Çok sağ olun efendim.
- Thank you kindly, sir.
Çok sağ olun efendim.
Thank you kindly, sir.
Çok sağ olun.
Thank you so much.
Bunları Chigasaki'den aldım, çok sağ olun.
A token of my thanks I bought them at Chigasaki
Çok sağ olun Şefim.
Oh, thank you, maestro.
Sağ olun. Çok sağ olun.
Thank you very much.
Çok sağ olun.
Thanks a lot.
Çok sağ olun, sağ olun.
Thank you very much, thank you.
Çok sağ olun.
Oh, thanks a lot.
Ona olan ilginiz için size teşekkür etmeliyim. Çok sağ olun.
I must thank you for attending to Komajuro's needs.
Çok sağ olun.
Thank you very much, sir.
- Çok sağ olun.
- Thank you very much, sir.
Çok sağ olun efendim.
Bless you, master.
Çok sağ olun Bay Kwimper.
He thinks of children in terms of exploiting their labor.
Çok sağ olun.
Thankyou.
Ah, ödeme zarfı, çok sağ olun!
Ah, the envelope. Thanks.
Peki! Çok sağ olun!
Well, thanks so much.
Çok sağ olun. Güle-güle.
- Thanks a lot.
Çok sağ olun.
Perfect.
- Çok harika, sağ olun.
- In excellent health, thank you.
Sağ olun, çok iyisiniz.
Thank you, you are very kind.
Çok iyi, sağ olun.
That's good, thank you.
Sağ olun, çok naziksiniz. Dünyanın derdi bu :
Thank you, that's very kind of you.
- Çok daha iyiyim sağ olun.
- Oh, much better, thank you.
Sağ olun.Çok geç kaldım.
Thanks. I'm terribly late now.
Çok sağ olun.
and we thought we'd better come over and see what is was all about
Çok sağ olun.
Thank you. Here they are.
Sağ olun, çok iyiyim, Majesteleri!
Fine! But you don't need to speak so loud...
Sağ olun, efendim. Evet, beni çok sever.
I thank His Grace, I know he loves me well.
Sağ olun, çok iyiyim, Majesteleri!
Very well, Your Majesty!
Evet, çok mutluyum. Sağ olun.
Very happy, thank you.
Çok sağ olun.
Thank you.
Sağ olun, çok iyi iş çıkardınız!
Thank you for your work!
"Çok teşekkürler ama... hayır, sağ olun."
Thanks a lot, but no thanks. "
Sağ olun çok sağ olun. Teşekkür ederim.
Thank you, thank you!
- Çok sağ olun.
- Thank you.
Özür dilerim bayan. Çok sağ olun.
Sorry, ma'am.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]