Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Ş ] / Şimdilik hoşça kalın

Şimdilik hoşça kalın перевод на английский

88 параллельный перевод
- Şimdilik hoşça kalın.
- Bye now.
- Şimdilik hoşça kalın.
- Goodbye for now.
Şimdilik hoşça kalın.
- Bye now. - Bye.
Şimdilik hoşça kalın.
So long.
- Şimdilik hoşça kalın.
- Bye, now.
Şimdilik hoşça kalın, çocuklar.
Well, so long, kids.
Şimdilik hoşça kalın.
Goodbye, now. Bye.
Şimdilik hoşça kalın.
Bye for now.
Şimdilik hoşça kalın.
Bye now.
Şimdilik hoşça kalın.
Bye-bye, now.
Şimdilik hoşça kalın Lady St. Simeon.
MAN : Goodbye for now, Lady St. Simeon.
- Evet, şimdilik hoşça kalın.
- Yeah, bye now.
Şimdilik hoşça kalın, hanımlar!
Good bye, young ladies!
Şimdilik hoşça kalın.
Good-bye now.
Evet, dostlar, sabah vaazını dinlediniz, şimdilik hoşça kalın.
And so, friends, this is the Sunrise Preacher, saying goodbye... for now.
"Evet, dostlar, sabah vaazını dinlediniz, şimdilik hoşça kalın."
"And so, friends, this is the Sunrise Preacher, saying goodbye... for now".
- Şimdilik hoşça kalın millet.
- Good-bye. - Well, so long, folks.
Yarın görüşmek üzere. Şimdilik hoşça kalın.
See you tomorrow.'Bye for now.
Paranın nerede olduğunu biliyorsundur, Konradsen. Şimdilik hoşça kalın.
Surely you know where your own money is, Konradsen.
Şimdilik hoşça kalın.
Uh, bye, now.
Yarın görüşmek üzere, şimdilik hoşça kalın.
I'll be seeing you tomorrow night.
Şimdilik hoşça kalın, millet.
So long, everybody.
Şimdilik hoşça kalın, profesör.
So long, professor.
Şimdilik hoşça kalın.
- Bye. Bye now.
Şimdilik hoşça kalın, aklınıza mukayyet olun.
Goodbye for now, and good mental health.
Şimdilik hoşça kalın, çocuklar.
Bye-bye now, kids. Hi.
Şimdilik hoşça kalın, bayım.
Bye for now, mister.
Şimdilik hoşça kalın enayiler.
Bye for now, suckers.
Size bütün bilgileri postayla göndereceğiz, şimdilik hoşça kalın.
- That's right, You on TV, We'll send you all the information in the mail,
Şimdilik hoşça kalın.
Goodbye now.
- Şimdilik hoşça kalın.
- It's "ta-ta for now."
Şimdilik hoşça kalın!
B-B-F-N! Bye-bye for now!
Hı-hı. - Şimdilik hoşça kalın.
- Bye now.
- Şimdilik hoşça kalın.
- Bye-bye now.
Şimdilik hoşça kalın, anneciğim babacığım.
See you, Mum and Dad.
O zaman, şimdilik hoşça kalın.
folks!
Size en kısa zamanda dönerim Şimdilik hoşça kalın.
I'll return your call as soon as possible. Bye for now.
Şimdilik hoşça kalın.
Goodbye, now.
- Şimdilik hoşça kal, genç adam. - Hoşça kalın.
So long, young man.
Şimdilik hoşça kalın!
Thanks for coming.
- Şimdilik, hoşça kalın.
- Goodbye, now.
Sarışın, şimdilik hoşça kal.
Well, Blondie. So long.
Şimdilik, hoşça kalın.
Bye, now.
Şimdilik, hoşça kalın.
Bye-bye, now.
Hoşça kal, şimdilik. Hoşça kalın hanımefendi.
- Good-bye, for now.
Hoşça kalın, şimdilik.
Take care, now.
Şimdilik hoşça kalın, enayiler.
So long, suckers.
- Hoşça kalın şimdilik.
- Bye-bye now.
Şimdilik hoşça kalın!
" So, good bye!
Şimdilik hoşça kalın.
Bye, now.
Şimdilik, hoşça kalın.
Well, if you'll excuse me...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]