Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Ş ] / Şimdilik hoşça kal

Şimdilik hoşça kal перевод на английский

228 параллельный перевод
Şimdilik hoşça kal.
'Til next time.
Şimdilik hoşça kal. Amédée...
Goodbye for now...
- Şimdilik hoşça kalın.
- Bye now.
- Şimdilik hoşça kal, genç adam. - Hoşça kalın.
So long, young man.
Şimdilik hoşça kal.
Goodbye, for the present.
Şimdilik hoşça kal.
See ya.
- Şimdilik hoşça kal, tatlım.
- So long, honey.
- Şimdilik hoşça kalın.
- Goodbye for now.
Şimdilik hoşça kalın.
- Bye now. - Bye.
Şimdilik hoşça kal.
Bye now.
Şimdilik hoşça kalın.
So long.
- Şimdilik hoşça kalın.
- Bye, now.
Şimdilik hoşça kal!
So long!
Şimdilik hoşça kal.
So long.
Şimdilik hoşça kal, Stach.
Well, so long, Stach.
Şimdilik hoşça kalın, çocuklar.
Well, so long, kids.
Nereye gideceğimi sormak için telefon etmem gerekiyor şimdilik hoşça kal demek zorundayım.
I have to call to find out where to go, so I'll say good-bye.
Şimdilik hoşça kalın.
Goodbye, now. Bye.
Şimdilik hoşça kalın.
Bye for now.
Violet, şimdilik hoşça kal.
Violet, bye now.
Şimdilik hoşça kalın.
Bye now.
Şimdilik hoşça kalın.
Bye-bye, now.
Şimdilik hoşça kal, Zachariah.
So long, Zachariah.
Şimdilik hoşça kal, Harv.
So long, Harv.
- Şimdilik hoşça kal.
Bye for now. Ta ta.
Ama eğer başka bir şey istiyorsan neyse, şimdilik hoşça kal.
If there's anything else you want... Bye now.
Şimdilik hoşça kalın Lady St. Simeon.
MAN : Goodbye for now, Lady St. Simeon.
Sarışın, şimdilik hoşça kal.
Well, Blondie. So long.
- Evet, şimdilik hoşça kalın.
- Yeah, bye now.
Şimdilik hoşça kalın, hanımlar!
Good bye, young ladies!
Şimdilik hoşça kalın.
Good-bye now.
- Şimdilik hoşça kal.
- Wait a minute.
Evet, dostlar, sabah vaazını dinlediniz, şimdilik hoşça kalın.
And so, friends, this is the Sunrise Preacher, saying goodbye... for now.
"Evet, dostlar, sabah vaazını dinlediniz, şimdilik hoşça kalın."
"And so, friends, this is the Sunrise Preacher, saying goodbye... for now".
- Şimdilik hoşça kalın millet.
- Good-bye. - Well, so long, folks.
Yarın görüşmek üzere. Şimdilik hoşça kalın.
See you tomorrow.'Bye for now.
Paranın nerede olduğunu biliyorsundur, Konradsen. Şimdilik hoşça kalın.
Surely you know where your own money is, Konradsen.
Şimdilik hoşça kal.
Now goodbye
- Tamam, şimdilik hoşça kal.
- Yes, Ta-ta for now.
Şimdilik hoşça kal.
Adios now.
Şimdilik hoşça kal.
Bye-bye now.
- Şimdilik hoşça kal.
- Goodbye for now.
Güle güle, şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz kendine iyi bak, kendine dikkat et.
We say bye-bye, so long, see ya later, take it easy, be cool, hang in there.
Şimdilik hoşça kal.
Hasta luego.
Hoşça kal şimdilik.
Bye now.
Şimdilik hoşça kalın!
Thanks for coming.
- Şimdilik, hoşça kalın.
- Goodbye, now.
Şimdilik, hoşça kalın.
Bye, now.
Şimdilik, hoşça kalın.
Bye-bye, now.
Hoşça kal, şimdilik. Hoşça kalın hanımefendi.
- Good-bye, for now.
Şimdilik hoşça kal, Howie.
Ciao for now, Howie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]