Aman tanrı перевод на испанский
64,019 параллельный перевод
- Aman Tanrım.
- Dios mío.
Aman Tanrım, puan mı toplayacaksın...
Dios mío. Intentas congraciarte con...
Aman Tanrım!
¡ Dios mío!
Aman Tanrım.
Dios mío.
Aman Tanrım... Mickey, hadi ama!
Dios mío... ¡ Mickey, vamos!
Aman Tanrım.
Dios.
- Aman Tanrım. - Tamam.
Dios mío.
- Aman Tanrım, Andy.
- Dios mío, Andy.
Mm! Aman Tanrım.
Oh, Dios mío.
- Aman Tanrım.
- Oh, Dios mío.
Aman Tanrım, Brandon.
Dios mío, Brandon.
Aman Tanrım.
Oh, Dios mío.
Aman Tanrım!
¡ Oh, Dios mío!
Aman Tanrım, çok üzgünüm.
Dios mío, yo... lo lamento.
Aman Tanrım. Emma hamile mi?
Oh, Dios mío. ¿ Emma está embarazada?
Aman Tanrım, onu öldüreceğim.
Oh, por Dios, voy a matarlo.
Asansörün hareket kayıtlarına göre asansörün hızlanma değeri... Aman Tanrım, 9 G kuvveti kadar.
Según los registros de actividad del ascensor, la caja aceleró subiendo hasta, Dios santo, 9 G, y después cayó en caída libre
Ne aman Tanrım?
¿ Dios mío, qué?
Aman Tanrım bu bir yere çıkıyor olmalı.
¡ Por Dios! , esto debe dirigirse hacia algún lado.
Aman Tanrım.
¡ Por Dios!
- Nick! - Aman Tanrım.
- ¡ Nick!
- Aman Tanrım Nick.
- ¡ Por Dios, Nick!
Aman Tanrım.
- de la sexta dinastía. - ¡ Por Dios!
- Aman Tanrım, buradalar.
- Dios mío, están aquí. - Quédate aquí.
- Aman Tanrım!
¡ Por Dios! , toma lo que quieras.
Aman Tanrım! Gelebildin! Harika.
¡ Por Dios, se ve tan linda!
Aman Tanrım. Nasıl oldu peki?
Dios mío. ¿ Qué pasó?
- ta-da! - Aman Tanrım.
Dios mío.
Aman tanrım, bu görüntülü konuşma uygulaması diğer uygulamaların çok ötesinde bir yerde.
Dios mío, esta app de video chat está muy adelantada a lo que hay en el mercado.
Hayır. Aman tanrım.
No, gracias a Dios.
Aman Tanrım, bu iğrenç bir şey.
Dios mío, eso es asqueroso.
Aman Tanrım!
- Está bien.
Rahman ve rahim! Aman Tanrım!
¡ Dios bendito, pelotas de fuego!
Aman Tanrım.
Hostia puta.
- Aman tanrım.
Cielos.
Aman tanrım.
Santa Madre de Dios.
- Aman Tanrım!
Oh Dios mio.
Aman Tanrım! Fotoğrafını çekebilir miyiz?
Oh, cielos. ¿ Nos podemos hacer una foto?
Aman Tanrım!
Dios mío.
Aman Tanrım, kedi, piyano ya da The Peanuts kimin umurunda?
Por Dios, ¿ a quién le importan los gatos o los pianos - o el maldito "Snoopy"?
- Tamam, aman Tanrım!
- Vale. Dios mío.
Aman tanrım.
Dios mío.
Aman tanrım sen...
Dios mío, tú eres...
Aman tanrım.
Oh, Dios mío.
Aman tanrım kızlar.
Dios mío. Las niñas.
- Aman tanrım. - Hayır.
- Dios mío.
- Aman Tanrım.
Oh, Dios mío.
Aman Tanrım, senin fikirlerin beni korkutuyor.
Oh, por Dios, tus ideas me asustan.
Aman Tanrım.
Dios mío... ¡ venga!
Aman tanrım, bunlar leziz.
Ah, santo cielo, éstos son deliciosos.
Aman Tanrım!
Aww. Oh, Por Dios, es precioso.
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
aman tanrim 52
tanrım 20459
tanrim 140
tanrı 3726
tanri 18
tanrı aşkına 2781
tanri askina 24
tanrı seni korusun 268
tanrıça 25
tanrı seninle olsun 70
tanrıya 18
tanrı sizi korusun 208
tanrım bana yardım et 28
tanrı yardımcınız olsun 28
tanrı korusun 98
tanrıya şükürler olsun 81
tanrı bizi korusun 55
tanrı seni kutsasın 43
tanrı sizinle olsun 57
tanrıya 18
tanrı sizi korusun 208
tanrım bana yardım et 28
tanrı yardımcınız olsun 28
tanrı korusun 98
tanrıya şükürler olsun 81
tanrı bizi korusun 55
tanrı seni kutsasın 43
tanrı sizinle olsun 57