Onu görebilir miyiz перевод на испанский
127 параллельный перевод
- Buradan onu görebilir miyiz? - Hayır.
- ¿ Podemos verle desde aquí?
Onu görebilir miyiz? - Kendisi bilardo odasında ama...
- En la sala de billar.
- Onu görebilir miyiz?
- ¿ La conseguiremos?
Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos verlo?
- Onu görebilir miyiz?
- ¿ Podemos verlo? .
- Peki, gidip onu görebilir miyiz?
- Bueno, ¿ podemos ir a verla?
- Onu görebilir miyiz?
- ¿ Podemos verle?
Böbrek yırtılması var. - Onu görebilir miyiz? - Hayır.
Tiene el riñon rasgado puedo verlo?
Vitrinde bir tane var. Onu görebilir miyiz?
El del escaparate.
Onu görebilir miyiz?
Bien, ¿ podríamos verle?
Onu görebilir miyiz, lütfen?
¿ Podemos verlo, por favor?
Girip onu görebilir miyiz?
¿ Está bien si lo veo?
Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos verla?
- Onu görebilir miyiz?
- ¿ Podemos verlo?
Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos verlo? ¿ Dónde está Donnie?
- Bayan, onu görebilir miyiz?
- Mire señora, podemos verle o no?
Buna saygı duyuyorum, ama lütfen, onu görebilir miyiz?
Lo respeto. Pero, por favor ¿ Podemos verlo?
- Onu görebilir miyiz?
No se puede decir nada hasta pasadas 24 horas. ¿ Puedo verle?
Onu görebilir miyiz?
¿ Podríamos verlo?
Onu görebilir miyiz, lütfen?
¿ Podemos verla, por favor?
Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos verle?
- Sabah onu görebilir miyiz?
¿ Hay visitas por la mañana?
Peki en azından onu görebilir miyiz? Hala hayatta olduğunu öğrenmiş oluruz.
Podemos por lo menos verlo así sabemos que esta vivo?
- Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos verla? Sí, por supuesto.
Bırak bu "üzgünüm" pisliğini doktor! Onu görebilir miyiz?
¡ No me venga con esa mierda de "lo siento"!
- Onu görebilir miyiz?
- ¿ Podemos verla?
Doktor, onu görebilir miyiz?
Doctor, ¿ podemos verle?
Onu görebilir miyiz?
¿ Lo podemos ver? Claro.
Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos conocerlo?
- Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos verlo? Si.
- Onu görebilir miyiz?
- ¿ La podemos ver?
Onu görebilir miyiz?
¿ Podríamos verla?
Onu görebilir miyiz?
- ¿ Podemos verla?
- Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos verlo?
- Onu görebilir miyiz?
¿ Podemos verla?
- Onu görebilir miyiz?
¿ Lo podemos ver?
- Onu görebilir miyiz?
- ¿ Podemos verlo un instante?
Nypd Onu görebilir miyiz?
Policía de New York.
- Onu görebilir miyiz?
- ¿ Se puede pasar?
- Onu görebilir miyiz?
¿ La podemos ver?
Bir dakikalığına onu görebilir miyiz?
- ¿ podemos verla un momentito?
- Sizce onu görebilir miyiz?
¿ Cree que podamos verlo?
Çocuklar pantolonlarımızı çoraplarımıza sokalım gölgeli ve nemli yerlerden uzak duralım ve bastığımız yere dikkat etme ile ilgili bir oyunmuş gibi düşünelim. - Durumu iyi mi? - Onu görebilir miyiz?
meteos los pantalones dentro de los calcetines, evitad sitios oscuros y húmedos, y vamos a jugar a un juego de mirar dónde pisamos - ¿ Está bien?
Onu şimdi görebilir miyiz?
¿ Podemos verlo ahora?
- Onu görebilir miyiz?
- Sí.
- Onu şimdi görebilir miyiz?
- ¿ Podemos verle ahora?
Onu bir daha görebilir miyiz sence?
¿ Creéis que volveremos a verla?
Ona sürekli bakıldığını... biliyor muydunuz? Onu ortalarda görebilir miyiz?
¿ Sabes que si miras un minutero fijamente puedes ver cómo se mueve?
Görebilir miyiz onu?
¿ Podemos verlo?
Park'ın eşyalarını görebilir miyiz? Belki onu bulmamıza yardımcı olabilecek şeyler vardır.
Si tuviera cualquiera de los efectos personales de Park,... eso podría ayudar a encontrarlo.
Sana da uyarsa gidip onu görebilir miyiz?
Genial.
onu görebilir miyim 81
onu görmek ister misin 19
onu geri ver 55
onu geri getir 39
onu geri koy 21
onu geri istiyorum 52
onu görmem lazım 21
onu görmek istiyorum 148
onu geri getireceğim 20
onu görmedim 104
onu görmek ister misin 19
onu geri ver 55
onu geri getir 39
onu geri koy 21
onu geri istiyorum 52
onu görmem lazım 21
onu görmek istiyorum 148
onu geri getireceğim 20
onu görmedim 104