Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Arkady

Arkady перевод на французский

283 параллельный перевод
Screenplay by Arkady STRUGATSKY and Boris STRUGATSKY based upon the story "Roadside Picnic"
Scénario : Arkadi STROUGATSKI et Boris STROUGATSKI d'après leur roman "Un pique-nique au bord de la route"
Arkady.
Arkadi.
Arkady, yüzlerini kim çıkarttıysa işinde uzmanmış.
Celui qui leur a fait ça savait ce qu'il faisait. C'était un expert.
Raporunu okudum Arkady.
J'ai lu votre rapport, Arkadi.
Arkady her şey değişiyor.
Les choses changent.
Sana söz veriyorum Arkady söz veriyorum her adımında arkanda olacağım.
Faites ça et je vous promets... Je vous promets que je vous soutiendrai jusqu'au bout.
- Arkady, Arkady! Topla kendini.
Reprenez-vous.
Ben Arkady, aklımı kaçırmak üzereyim.
Je suis... Je suis en train de devenir folle.
Senin dairende, Arkady.
Il est chez toi.
- Gidelim. - Arkady.
Allons-y.
- Lütfen.Arkady, yapma.
- S'il te plaît, ne fais pas ça.
- Peki ya Valerya? - Hayır, Arkady.
- Et Valeria pendant ce temps?
Plan değiştirdiği anlaşılınca Amerikan asıllı Sovyet ajanı... onu öldürsün diye yolladılar. Adamın adı Arkady Nestovicenko'ydu.
Ils se sont aperçus de leur erreur et ont envoyé un agent pour l'éliminer, Arkady Nestovicenko.
Silahını bana ver, Arkady.
Donne-moi ça, Arkady!
General Arkady Grigorovich Ourumov, Uzay Bölümü şefi.
Général Arkady Grigorovitch Ourumov, chef de la Division Spatiale.
Konseyin başınızı istediğini sanmıyorum, Arkady Grigorovich.
Ce n'est pas votre tête que nous voulons, Arkady Grigorovitch.
Senin için geldim, Arkady Duvall doğudaki kıza yaptığının hesabı için.
C'est vous que je suis venu chercher, Arkady Duvall, à cause de ce que vous avez fait à une fille sur la côte est.
Oldukça küstahlaşıyorsun, Arkady.
Vous prenez trop de libertés, Arkady.
Ve sen Arkady, benim onayım olmadan başka bir karar almayacaksın.
Et vous, je vous interdis de prendre des décisions sans moi.
Cezası tamamlandığında, Arkady öylece bırakıldı.
Une fois sorti de prison, Arkady a traîné ici et là.
Phoenix fiyaskosundan önce de Arkady'nin çok dengesiz olduğunu fark etmiştim imparatorluğumu bilgece yönetmek için fazla gaddardı.
Même avant la débâcle de Phoenix, je savais qu'il était trop instable et trop cruel pour gouverner sagement mon empire.
Mr Arkady, telefondaki Bobby Cooper.
M. Arkady, Cooper le parasite est à l'appareil.
Devam edin lütfen Arkady Ilyich, sizi dinliyorum.
Continuez, Arkadi Ilyitch. Je vous écoute.
Arkady Ilyich görevine olabildiğince erken başlaması için yardım et.
Je vous demande donc, Arkadi Ilyitch, de le mettre rapidement au courant. Vous pouvez disposer.
Sırada ne var Arkady Ilyich?
Arkadi Ilyitch... Et ensuite?
Arkady Ilyich beceremiyor bu işi...
Arkadi n'a pas réussi. Moi, j'y arriverai.
- Arkady Ilyich...
- Arkadi Ilyitch...
- Arkadi Kobaç mı?
Arkady Kobach?
Asıl endişelenmen gereken Arkadi Kobaç.
Arkady Kobach est l'homme dont tu dois t'inquiéter.
Arkadi Mikayloviç Kobaç. 40 yaşlarında.
Arkady Mikhailovich Kobach, la quarantaine bien tassée.
1990'da Arkadi, adamlarının parası ödenmiyor diye bordro bürosundaki üç memuru öldürmüş.
En 1990, Arkady a exécuté trois employés du service du personnel parce qu'ils ont refusé de payer ses hommes.
- Elimde, müvekkilinizin arkadaşı Arkadi Kobaç'ın almak isteyebileceği bir şey var.
J'ai quelque chose que l'associé de votre client, Arkady Kobach, pourrait avoir envie d'acheter.
Arkadaşın Arkadi'yi nerede bulabileceğimi söylersin.
En me disant... où trouver votre ami, Arkady.
Arkadi çıkalı çok olmamış.
Arkady est parti depuis peu.
İşin aslı Arkadi, sende istediğim hiçbir şey yok.
La vérité est que, Arkady... tu n'as rien que je veuille.
Önce Arkadi'yi, sonra iri yarı adamı.
D'abord Arkady, et le gros bras ensuite.
Arkadi mahkemeye çıkmazdı çaylak, biliyorsun.
Arkady ne serait jamais allé au tribunal, bizut et tu le sais.
Bebek gibi uyuyacağım. Çünkü Arkadi Kobaç beni 15 yıldır uyutmayan pisliğin tekiydi.
Je vais dormir comme un bébé, parce qu'Arkady Kobach était un enfoiré de première qui m'a rendu insomniaque durant ces 15 dernières années.
Arkady Sergeyitch Islayev.
Arkadi Sergueïevitch Islaïev.
Arkady.
" Arkadi.
Biliyorsun, Arkady.
"Tu sais,.. .." Arkadi,..
Unutma lütfen... - Arkady seni arıyor.
- "Arkadi vous cherche."
- Ben, Arkady Lubczanski.
- Arkady Lubczansky.
Arkady, ne zaman yiyeceğiz? Yemeklerimiz nerede?
Hé, Arkady, on mange quoi et quand?
Arkady...
Arkady.
Arkady!
Arkady!
Londra'ya hoş geldin Arkady.
Bienvenue à Londres, Arkady.
Veya bir yabancı. - Arkady, lütfen.
Ou...
O bir taşralı bir aktör, Arkady Shchastlivtsev.
C'est un acteur provincial, Arcadi Chanski.
Arkady!
Arkady.
Arkady, çek ellerini, ne halt ettiğini sanıyorsun?
Arkady, qu'est-ce que tu crois faire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]