Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Birinci bölüm

Birinci bölüm перевод на французский

141 параллельный перевод
Birinci Bölüm.
Chapitre un.
A. OBUKHOV, Volodya TITOV ANDREI RUBLEV Birinci Bölüm
A. OBOUKHOV, Volodia TITOV ANDRÉI ROUBLIOV première partie
Birinci Bölüm
Première partie
"Birinci bölüm sona erdi."
"Fin du premier chapitre."
Birinci Bölüm :
Première partie :
Birinci Bölüm
Chapitre Un.
Birinci Bölüm İKİNCİ KADEMEDE
DANS LES deuxièmes lignes
Birinci Bölüm Sonu
Fin de la 1-ère partie.
SOLARIS Birinci Bölüm
SOLARIS Première partie
Birinci bölüm :
" Premier chapitre.
Birinci bölüm :
"Chapitre un."
Birinci bölüm...
" Chapitre un.
Çok öfkeli oldu. Birinci bölüm...
"Chapitre un."
Pekala, birinci bölüm :
" Chapitre 1 :
Birinci bölüm : rutubetli bir geceydi.
"Chapitre 1 : La nuit était humide."
Şeflik sınavı, birinci bölüm.
Examen de chef cuisinier, partie 1.
Birinci bölüm.
Acte premier.
Birinci bölüm. "Resmi emirlere karşı gelerek bacaklarını ayırıp oturdu ve Zamzammah..."
Chapitre 1 : "ll s'assit" "malgre les ordres, a califourchon sur le canon Zam-Zammah."
Eve gidip Birinci Bölüm için hayal gücünü kullan.
Rentrez chez vous et faites appel à votre imagination.
Sanırım Birinci Bölüm bitti.
Faut croire que le 1er chapitre est bouclé.
"SONU GELMEYEN SAVAŞ" Birinci Bölüm
LA GUERRE SANS FIN - 1ÉRE PARTIE
Birinci bölüm.
Premier chapitre.
Bu sadece Birinci Bölüm : Savaş.
Ce n'est que l'Acte Un, "La Guerre."
Moby Dick, birinci bölüm.
"Moby Dick" chapitre un.
Birinci Bölüm :
Chapitre I :
Birinci Bölüm. "Ben doğdum."
Chapitre 1 : Je nais.
Bu sadece birinci bölüm. Ya da hikayemiz bitti de bunun farkına varamadık mı?
C'est juste le 1 er acte, ou c'est fini et on ne le voit même pas?
"Her Dağa Tırman", birinci bölüm.
J'ai une meilleure idée. "Gravis les sommets" 1re partie :
Lily, birinci bölüm başlamadan gidelim.
Partons avant le lever de rideau.
Makinistin ikinci kaptanı birinci bölüm Rourke, öne ve ortaya!
Aide-mécanicien 1re classe Rourke.
" Amerika Birleşik Devletleri başkanı Donanma ve Deniz Birlikleri Kahramanlık Madalyası'nı, büyük bir mutlulukla Makinistin ikinci kaptanı birinci bölüm Dylan Rourke'a takdim eder.
"Le président des États-Unis... " à l'aide-mécanicien Dylan Rourke.
Temyiz Mahkemesi, Birinci Bölüm 9 Şubat Çarşamba
COUR D'APPEL MERCREDI 9 FEVRIER
Birinci bölüm : Oral seks yaparak nasıl öne geçilir.
Chapitre un : "Comment marquer des points en tirant un 69."
Birinci bölüm, birinci sayfa, birinci paragraf.
Chapitre un, page une, paragraphe un.
Birinci bölüm.
1ère étape.
Birinci Bölüm
Chapitre Un
Birinci bölüm, benimle savaş hattı oluşturun!
1ère Companie, formez les rangs!
Birinci bölüm için bir saatiniz var.
Vous avez une heure pour la section 1.
"Tom Sawyer'in Maceraları," Birinci bölüm.
"Les Aventures de Tom Sawyer". Chapitre premier.
"Birinci Bölüm : Ayağı."
"Chapitre 1 : son pied."
Birinci bölüm :
Chapitre un.
Birinci baskıların olduğu bir tek bölüm vardı.
Les éditions originales, c'était un prétexte.
Üçüncü bölüm, birinci sahne.
"Acte III, scène 1..."
Üçüncü bölüm birinci sahne.
- Vous avez bien mangé?
Birinci bölüm...
"Chapitre un."
Ramon her zaman birinci sınıf bölüm bileti alır ve iki korumasıyla birlikte olacaktır.
Ramon achète toujours la totalité des billets 1 ère classe, et il aura avec lui deux gardes du corps.
Birinci Bölüm :
Acte 1 :
Top tutucu mu? Birinci sınıflar asla bölüm takımlarına alınmaz.
Mais les première année ne participent jamais.
Birinci bölüm, okul kuralları, yaşam tarzlarımız, politika, ve çevre.
Notre façon de vivre, la politique et l'environnement.
Birinci bölüm : Çenenin kasılması.
Première étape : il serre les dents.
Birinci Bölüm
Chapitre 1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]