Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ D ] / Dr han

Dr han перевод на французский

90 параллельный перевод
Dr Han?
Dr Han.
Ama, şu an kocam hasta. Onu iyileştirin, Dr Han.
C'est mon mari qu'il faut guérir maintenant.
İzin ver de, onunla konuşayım, Dr Han. Kadroda senin için bir yer açabiliriz.
Je lui dirai de vous nommer médecin en titre.
Sizi Dr Han'la tanıştırmak istiyorum. Bu paralı adam, benim kocam.
Cet homme intéressé est mon mari.
- Dr Han? Bu sizin mi?
Dr Han?
Sanatı hekimlikle birleştiriyorsunuz, Dr Han. Oh, hayır.
Chez vous, la médecine, c'est de l'art.
Dr Han, Mr Palmer-Jones sizinle konuşmak istiyor.
Dr Han, M. Palmer Jones voudrait vous parler.
- Günaydın, Mr Palmer-Jones. - Dr Han.
Bonjour, M. Palmer Jones.
Oh, sizi gördüğüme gerçekten sevindim, Dr Han.
Je suis heureuse de vous voir, Dr Han.
Dr Han, telefon.
Dr Han, téléphone!
Beni öbür hafta da tutmaya söz vermiştiniz, Dr Han.
Vous aviez promis de me garder 8 jours.
Hoşçakalın, Dr Han.
Au revoir, Dr Han.
Dr Sen, bu beyefendi Dr Han'ı arıyor.
Dr Sim, ce monsieur cherche le Dr Han.
- Dr Han, Mr Elliott sizi görmeye gelmiş. - Teşekkür ederim, Doktor.
Dr Han, M. Elliott pour vous voir.
Ben Dr Han.
Ici, le Dr. Han.
- Ben Dr Han'ım. - Evet, Dr Han.
Je suis le Dr Han.
Bu Dr Han. Mr Vicente buranın sahibi.
Dr Han, M. Vicente, le propriétaire.
Oh..., günaydın, Dr Han.
Bonjour, Dr Han.
Ben Dr Han.
Ici, le Dr Han.
- Hanımefendi, bunu beyim gönderdi, Dr. Jekyll.
- De la part de mon maître, le Dr Jekyll.
- Öyle hanımefendi. Ama Kaptan Jack Stuart'ın karaya çıktığını duyunca Doktor Jep, hiçbir ölümlünün Amirali evde tutamayacağını söyledi.
Quand il a su que le capitaine Jack Stuart avait débarqué, le Dr Jepson savait qu'il n'y avait aucun moyen de retenir le commodore chez lui.
Hayır hanımefendi, doktor bey burada değil.
Non, Mme, le Dr. n'est pas là.
- Devralacak mısın, Dr.Han?
Elle était seule.
- Dr Han görevde.
Le Dr Han est de service.
Gelmeniz büyük nezaket, Dr Han.
C'est gentil d'être venue.
- Dr. Archer geldi hanımefendi. - Oh.
Le Dr Archer est là.
Dr. Winston bir hanım arkadaşım için randevu almamı söyledi.
Donnez-moi un rendez-vous pour une amie.
Peki hanımefendi. Dr. Allenby bacağınızı muayene ettikten sonra görüşürüz.
J'irai vous voir quand le Dr Allenby vous aura examiné.
Dr. Pendleton'ı görmek isteyen Stryker isimli bir beyefendi ve hanımefendi var.
Il y a un Mr. Stryker et une dame pour le Dr. Pendleton.
Şunları Dr. Jenson ve şu belediye başkanı hanıma ulaştırabilirsin.
Tu peux... amener ça au Dr Jenson et à Madame le maire.
Hanımefendi, Ben Dr. Lawrence Baird'ım.
Madame, je suis Dr Lawrence Baird.
Bu hanım Adelman Nöroloji Enstitüsü'nden Dr Toby Russell.
Voici le Dr Toby Russell de l'Institut Neurologique Adelman.
Efendimi korumak ister misiniz? Pekala, ya siz, hayır mı? Siz hanımefendi?
Le Dr Faust payera bien si vous le protéger contre les démons.
- Bu hanım Dr. Sheeler, buradaki diğer terapistimiz.
Vous ne connaissez pas Dr. Scheeler.
Bir psikiyatr var... Dr. Frances Cress Welsing adında bir hanım. Amerika'daki siyah erkekler hakkında bir teori geliştirmiş.
Il y a une psychiatre... une femme nommée Dr Frances Cress Welsing... qui a une théorie sur l'homme noir aux Etats-Unis.
Bak Dr. Dorian, senin sorunun şu : Hanım evladısın.
Voyez-vous, Dr Dorian, votre problème, c'est que vous êtes une lavette.
- Merhaba Klingerman hanım, ben Dr. Stegman...
Bonjour, Mme. Klingerman. Je suis le Dr.
Klingerman hanım, Dr. Stegman...
Mme. Klingerman. - Dr.
Oh, biz de senden nefret ediyoruz, Dr. Quinn, tıp hanımı. Hey! Hey!
On te hait aussi, Docteur Quinn, Femme Médecin.
Dr. Keffler. Bu hanım Binbaşı Samantha Carter.
Dr Keffler, voici le commandant Carter.
Her şey olması gerektiği gibi, hanımefendi!
Tout est comme il se doit, madame. Merci, Dr.
Senin Dr. Rainey'in eşiyle yaptığın görüşmenin notlarını da. - Peki hanımefendi.
Je veux voir les notes de votre entrevue avec la femme du docteur Rainey.
Hanımlar ve beyler. karşınızda Dr. Gregory House.
Mesdames et messieurs, le Dr House.
Hocam, doktor hanımla ben ilgileneyim isterseniz.
- Je m'occupe du Dr Deniz. - Bien.
Katil sizsiniz Deniz hanım.
Le tueur... c'est vous, Dr Deniz.
Deniz hanım?
Dr Deniz?
Hanımefendi Dr. Brennan.
- Voici le Dr Brennan.
Geçen hafta art arda günlerde, Katie'nin evinin önünde duran bir adam gördüğünü söyleyen bir hanım bulduk. Dr. Feller'ın olduğu gün de dahil. - Adamı iyice görmüş mü?
On a trouvé une femme qui dit avoir vu un homme garé devant la maison de Katie plusieurs jours la semaine dernière, dont le jour où le Dr Feller est venu.
Hanımefendi, ben Doktor Morris.
Je suis le Dr Morris.
Lütfen bana, "Bayan Miller" veya "Dr. Miller" veya "hanımefendi" deyin.
Appelez-moi Mme Miller, Dr Miller, ou madame.
- Dr Rosenberg bir hanımefendi, evet.
- Le Dr Rosenberg est une femme. Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]