Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Harikaydi

Harikaydi перевод на французский

57 параллельный перевод
Bu harikaydi.
C'est formidable.
Harikaydi.
Elle était géniale.
seyy, hepinizle tanismak harikaydi. Ve hala buradayken hepinizi iyice tanimak istiyorum.
C'est cool de tous vous rencontrer et je vais chercher en vous pour vous connaître pendant que nous sommes ici!
Peki, seninle çalismak harikaydi Brian.
Bien, ce fut agréable de travailler avec toi, Brian.
Güzeldi. Yatakta harikaydi. Çok iyi bir insandi.
Elle était belle, c'était un bon coup, et elle était très gentille.
- Harikaydi.
- Génial.
- Harikaydi.
Poliment. – C'était très agréable.
Yoruldum ben. Ama bu gerçekten harikaydi.
Mais c'était cool, vraiment.
Evet, harikaydi.
Très bien. C'était parfait.
# Çünkü harikaydi.
# It was awesome # ( c'était fantastique )
Harikaydi. Tamamen senkronize, tek kisi gibiydik.
C'était super, complètement synchrones, comme si on ne faisait qu'un.
Evet, harikaydi.
Oui, c'était super.
Bu gerçekten harikaydi.
C'était super.
Bu gerçekten harikaydi, Paul.
C'était super.
- Bu harikaydi!
- C'était génial!
Harikaydi.
C'était super
Dün gece bize yardim ettigin için çok tesekkürler, harikaydi.
Merci Pour le coup de main hier soir. C'était super
Bu harikaydi.
C'était super!
- Bu harikaydi.
- C'était génial.
- Harikaydi!
Bien joué.
Sizin dugununuz harikaydi ama.
- Vos noces étaient géniales.
Dün gece Jasmine'in verdigi parti bir harikaydi.
D'accord? La fête était étonnante, hier soir chez Jasmine.
Harikaydi.
C'était fantastique.
Evet ve harikaydi.
Oui, et c'était génial.
Bu harikaydi. inanilmazdi!
C'était super.
Dostum, bu harikaydi.
C'était géant.
- Harikaydi.
- Ah, super.
Ve... ve bu adam harikaydi.
Un type incroyable.
Kendim yaptim, harikaydi.
Je l'avais arrangé moi même.
Turne harikaydi.
C'était incroyable!
Geçen hafta Shameless'ta kaçirdiklariniz bunlar. Harikaydi.
Voici ce que vous avez manqué la semaine dernière dans Shameless
insanlari gerçekten harikaydi.
Les gens étaient vraiment gentils.
- Harikaydi.
Mais c'était bien, mec.
Bu harikaydi.
C'était génial.
Harikaydi. Artık var ama.
Maintenant, c'est le cas.
- Kurabiyeler harikaydi. - Sağ ol, Harry.
Délicieux, les cookies.
Bu harikaydi.
C'était bien.
Bu harikaydi.
C'était super.
Ama harikaydi.
Mais c'était sympa.
- Harikaydi. Buna ancak 20 dakika dayanabilirim.
Je vais bientôt saturer de tout ça.
Oyun harikaydi.
Oui, la représentation s'est bien passée.
Evet, harikaydi, degil mi?
Oui, super, pas vrai?
Sana çok asigim ve tanisma seklimiz harikaydi ama Tinder bizim zamanimizda neredeydi?
Je suis fou amoureux de toi et de la façon dont on s'est connus, mais comment on a fait sans Tinder?
Seni görmek harikaydï. - Kendine iyi bak, denizci.
- Prends soin de toi, moussaillon.
Harikaydï. Seninle gurur duyuyorum.
C'était merveilleux, chéri.
Her sey harikaydï.
le match de foot...
Dostum, bu harikaydi!
Mec, c'était génial!
JOHN, HARİKAYDI.
John, c'était extraordinaire. Appelle-moi.
Evet, evet harikaydi.
- C'était bien.
- Evet, harikaydi.
- Ouais, c'était génial.
Harikaydi.
C'était génial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]