Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Hayır teşekkür ederim

Hayır teşekkür ederim перевод на французский

2,121 параллельный перевод
Can boğazdan gelir. Hayır.Hayır teşekkür ederim.
- On travaille mieux l'estomac plein.
- Hayır Teşekkür Ederim.
- Non c'est bon merci.
- Hayır teşekkür ederim.
- Non, merci.
Oh, tanrım, hayır, hayır. Ben teşekkür ederim.
Oh, mon dieu, non, non, merci à vous.
Hayır. sorun değil. İlgine teşekkür ederim.
Non. ca va. j'apprécie votre inquiétude.
Hayır, teşekkür ederim.
Rien, merci.
Hayır.Ben teşekkür ederim.
Non. Merci à vous.
Hayır, teşekkür ederim Bay Palmer, ellerimi kullansam daha iyi.
Non merci, M. Palmer. Mieux vaut se débrouiller avec ça.
- Hayır, teşekkür ederim.
Non, merci.
- Hayır Tony, teşekkür ederim.
Non, Tony, merci.
- Hayır, teşekkür ederim.
- Ça va, merci.
Hayır, teşekkür ederim.
Non merci.
Hayır, ben teşekkür ederim.
Non, merci à vous.
- Hayır, efendim. Teşekkür ederim.
Merci.
Hayır, teşekkür ederim.
Non, merci.
- Hayır, teşekkür ederim.
- Non, merci.
Hayır, teşekkür ederim. Senin yanında ayık kalmam gerektiğini düşünüyorum.
Quelque chose me dit qu'il est préférable de rester sobre près de vous.
- Muhtemelan hayır. - Teşekkür ederim.
- Probablement pas.
Uh hayır, teşekkür ederim, Bay Mackey.
Non merci, M. Mackey.
Hayır, teşekkür ederim. Kaderimin söylenmesini istemiyorum.
Je refuse qu'on me dise l'avenir.
Hayır, iyiyim, teşekkür ederim.
- Ça va, merci.
Hayır, asıl ben birkaç tane geçirdim. Anne, beni doğurduğun için teşekkür ederim.
Merci de m'avoir mis au monde, je sais que ça fait mal.
Çok teşekkür ederim. Hayır, teşekkürler. Ne olduğunu biliyor musun?
Merci beaucoup.
- Teşekkür ederim, ama hayır teşekkürler.
Merci, mais non merci.
- Hayır. Ben teşekkür ederim.
C'est moi qui te remercie.
- Hayır. Teşekkür ederim.
Merci.
- Hayır, teşekkür ederim.
- Non merci.
Hayır, teşekkür ederim Mamie.
Non merci, Mimie.
Hayır, böyle iyiyim, teşekkür ederim.
Non, ça va. Merci.
- Hayır, teşekkür ederim hanımefendi.
- Non merci, Madame.
- Hayır, teşekkür ederim.
- Ça va.
- Hayır teşekkür ederim.
Non, merci.
- Hayır, teşekkür ederim.
Non, merci. Francisco?
- İçki ister misin? - Hayır, teşekkür ederim.
- Puis-je vous proposer un verre?
Hayır, teşekkür ederim, dedim.
J'ai dit : non, merci.
- Hayır, ben iyiyim, teşekkür ederim, iyiyim.
- Non, ça va, merci.
Teşekkür ederim. Hayır, sadece kendimi biliyorum.
Non, c'est juste que je me connais.
Hayır, teşekkür ederim. Sıkı bir çiğ balık rejimindeyim.
Merci, je suis au régime sashimi.
- Hayır, teşekkür ederim.
- Thé?
Hayır tatlım, ben teşekkür ederim.
De rien, c'est moi qui te remercie.
- Hayır, teşekkür ederim.
– Non, merci.
Hayır, teşekkür ederim.
Non, merci. Je ne bois pas.
Hayır, teşekkür ederim.
- Non. Merci bien.
Hayır bayım ama yazdığınız için teşekkür ederim.
- Non. Mais je voulais vous remercier de l'avoir écrit.
Hayır, teşekkür ederim.
C'est moi qui vous remercie.
Hayır, kurumuna yaptığınız bağışlar için teşekkür ederim.
de contribuer au fonds de charité.
Hayır, teşekkür ederim, Evelyn.
- Non, merci. Ça va.
Hayır, hayır, böyle iyiyim. Teşekkür ederim.
Non merci.
Hayır, aslında askıya alındı, şu anda inceleniyor, çok teşekkür ederim.
Non, elle est actuellement suspendue et en appel, merci beaucoup.
Hayır, teşekkür ederim.
- Non, merci.
Hayır, dostum. Teşekkür ederim.
Non merci, mec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]