Nasılsın tatlım перевод на французский
301 параллельный перевод
Nasılsın tatlım? - Nasıl olduğumun ne önemi var ki?
- Comment ça va, ma chérie?
- Nasılsın tatlım?
- Comment allez-vous?
- Nasılsın tatlım?
- Comment vas-tu?
Nasılsın tatlım?
Comment vas-tu, Marina?
Nasılsın tatlım?
Alors, fillette?
Nasılsın tatlım?
Oui. Ça va, chérie?
Nasılsın tatlım?
Alors, ma jolie?
Merhaba Cornelia, nasılsın tatlım?
Salut Cornélia, mon chou!
Nasılsın tatlım?
Comment tu vas?
- Nasılsın tatlım?
- Ça va, chérie?
Nasılsın tatlım? O seni arıyordu.
Mais si vous voulez la voir, venez jouer au bocce avec moi.
Nasılsın tatlım?
Ca va, ma puce?
Nasılsın tatlım?
Ça va, princesse?
Lena, nasılsın tatlım?
Ça va, ma petite Lena?
Eğer küçük bir şey olmazsa. Nasılsın tatlım?
Comment vas-tu, mon enfant?
Nasılsın tatlım?
Comment ça va, chérie?
Nasılsın tatlım?
Comment ça va, chéri?
Nasılsın, tatlım?
Comment ça va, ma petite?
- Merhaba tatlım. - Ah, Dot, nasılsın?
Comment vas-tu, Dot?
- Gemiye binmek güzel. Nasılsın tatlım?
Heureux d'être à bord, monsieur.
- Nasılsın, tatlım?
- Comment allez-vous?
- Merhaba. - Merhaba, tatlım, nasılsın?
Petite, comment vas-tu?
- Nasılsın, tatlım? - İyi.
- Tu vas bien?
Tom? Nasılsın, tatlım?
Comment vas-tu, chéri?
Paola, tatlım nasılsın?
Chère Paola, comment vas-tu?
- merhaba tatlım. nasılsın?
- Ça va, ma mignonne?
Nasılsın, tatlım?
Comment vas-tu ma chérie?
tatlım. - Nasılsınız?
C'est Dempsey Rae.
- Evet, ben tatlı bir adamım. - Nasılsın Sammy?
- Je suis très gentil.
Sen nasılsın, tatlım?
Et toi, comment vas-tu, ma jolie?
Nasılsın, tatlım?
Comment vas-tu? Bien.
Nasılsın tatlım?
Comment ca va?
- Jake Amca! - Nasılsın, tatlım?
Ça va, ma chérie?
Nasılsın, Jack, tatlım.
Bonjour, mon Jacquot.
Nasılsınız tatlım?
- Enchantée, ma chérie.
Selam, tatlım. Nasılsın?
Chérie, comment tu vas?
Nasılsın, tatlım?
Comment vas-tu?
Nasılsın, tatlım?
Ma chérie, comment vas-tu?
Merhaba tatlım. Nasılsın?
- Salut chéri, comment te sens tu?
Nasılsın, tatlım?
Tu connais Merle.
Merhaba tatlım. Nasılsın?
Salut, comment vas-tu?
Bayan Wheeler, nasılsın, tatlım?
Comment allez-vous?
- Tatlım, nasılsın? - Yaşıyorum.
- Comment ça va?
- Merhaba, tatlım. Nasılsın?
- Chéri, ça marche?
Nasılsın, tatlım?
Ça va, chérie?
Selam tatlım, nasılsın?
Merci. - Salut chérie, qu'y a-t-il?
Nasılsın, tatlım?
Comment vas-tu, chérie?
O, Gwen tatlım, nasılsın?
- Gwen, chérie, comment vas-tu?
Bu gün nasılsın, tatlım?
Comment ça va, chéri?
Bu gece nasılsınız, tatlım?
Comment ça va, ce soir?
Merhaba tatlım, nasılsın?
Salut, ma jolie.
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
tatlim 61
tatlım benim 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221