Uzun bir gündü перевод на французский
248 параллельный перевод
Uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Bayan Marple, uzun bir gündü.
Mlle Marple, cela a été un long jour.
Uzun bir gündü.
Ça fait si longtemps.
Ben içerim. Benim için uzun bir gündü. Yarın da çok yoğun olacak.
Moi si, j'ai eu une longue journée, et demain sera dur aussi.
Neyse, benim için uzun bir gündü.
Bon, la journée a été longue.
Biraz uyumam gerek. Yorgunluktan bittim. Uzun bir gündü.
Je vais dormir, je suis épuisé.
Eğer atladıklarım olduysa affetsin. Bugün uzun bir gündü.
Pardon si je chagrine quelqu'un, mais... la journée a été longue.
Uzun bir gündü. Eminim çok yorgunsundur.
La journée a été longue, vous devez être fatiguée.
Uzun bir gündü.
Ça a été une longue journée.
Uzun bir gündü, Eddie.
J'ai eu une longue journée Eddie.
Dün uzun bir gündü.
Ça s'est terminé tard, hier.
Çok uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Uzun bir gündü, hiç aklıma gelmedi.
Oh, je suis vanné, j'y ai pas pensé.
Çok uzun bir gündü. Yorgunum.
La journée a été longue.
Uzun bir gündü.
Il fait trop jour.
Herkes için uzun bir gündü.
La journée a été fatigante.
Uzun bir gündü.
Ce fut une longue journée.
Hadi çocuklar uzun bir gündü.
C'a été une rude journée.
Evet, uzun bir gündü.
Oui, longue journée.
Pardon, uzun bir gündü.
Longue journée.
Uzun bir gündü, değil mi?
Longue journée, hein?
Tanrım, ne uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Gerçekten uzun bir gündü.
La journée a été vraiment longue.
Herkes için uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Ne uzun bir gündü.
Quelle journée, hein?
Uzun bir gündü.
Dure journée.
- Evet. uzun bir gündü, ha? - Evet.
- La journée a été longue.
Uzun bir gündü. Başka?
J'ai eu une journée épuisante.
Üzgünüm, uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Uzun bir gündü galiba.
Longue journée?
- Ofiste uzun bir gündü.
La journée a été difficile.
- Hiçbir şey sadece uzun bir gündü.
- J'ai eu une longue journée.
- Uzun bir gündü.
Ça a été une rude journée.
Çok uzun bir gündü.
J'ai eu une dure journée.
Uzun bir gündü.
On a eu une longue journée.
Uzun bir gündü ve yalnız olmana gerek yok.
Non, mais la journée a été longue. Tu n'as pas à être seule.
- Uzun bir gündü.
- Une longue journée.
Sanırım gerçekten yoruldum ve çok uzun bir gündü.
Vous savez, je crois que je commence à être très fatiguée, - et ça a vraiment été une dure journée.
Uzun bir gündü, vuruluyordum.
On m'a tiré dessus.
Hayır etmedin. Sadece uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Ne uzun bir gündü ama.
" C'était une dure journée.
Uzun bir gündü.
Quelle sale journée.
Müsaadenizi istiyorum. Uzun ve zor bir gündü, üstelik...
Je me retire, je suis très fatigué, la journée a été longue...
Tamam, uzun ve kötü bir gündü, o yüzden...
Je viens de me taper une journée de boulot nul.
Uzun bir gündü.
Ce fut une longue journée, 17 levers de soleil.
Hey! Hey! Uzun ve kötü bir gündü.
J'ai eu une dure journée.
Amma uzun ve anlamsız bir gündü.
Cette journée a été difficile.
Uzun bir gündü.
Longue journée.
- Uzun bir gündü, ha?
- Dure journée?
Uzun bir gündü.
J'ai eu une rude journée.
Uzun bir gündü.
Ce fut une longue journée!
uzun bir gece olacak 26
uzun bir hikaye 19
uzun bir yol 26
uzun bir zaman 22
uzun bir süre 39
uzun bir yolculuktu 18
uzun bir gün oldu 24
gündüz 49
uzun hikaye 160
uzun hikâye 43
uzun bir hikaye 19
uzun bir yol 26
uzun bir zaman 22
uzun bir süre 39
uzun bir yolculuktu 18
uzun bir gün oldu 24
gündüz 49
uzun hikaye 160
uzun hikâye 43
uzun zaman oldu 409
uzun boylu 135
uzun lafın kısası 39
uzun mu 25
uzun zaman önce 180
uzun zaman 39
uzun zamandır 69
uzun süre 24
uzun yıllar önce 20
uzun vadede 18
uzun boylu 135
uzun lafın kısası 39
uzun mu 25
uzun zaman önce 180
uzun zaman 39
uzun zamandır 69
uzun süre 24
uzun yıllar önce 20
uzun vadede 18