Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ Y ] / Yalnız mı yaşıyorsun

Yalnız mı yaşıyorsun перевод на французский

116 параллельный перевод
- Burada yalnız mı yaşıyorsun?
- Tu vis ici tout seul?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
Ça vous inquiète?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Alors? Vous vivez seul?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
Vous vivez seul, ici?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
- Vous vivez seule?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Vous êtes seul ici?
Burada yalnız mı yaşıyorsun?
- Vous vivez seule?
Yalnız mı yaşıyorsun? Ben dulum.
- Vous vivez seule?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
- Habitez-vous seule?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
Seule?
Yalnız mı yaşıyorsun? - Evet.
Tu vis seule?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
- Tu vis seul? - Oui.
Yalnız mı yaşıyorsun?
Vivez-vous seul?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Tu vis seule?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
- Vous habitez seule?
Yalnız mı yaşıyorsun burada?
Vous vivez seule?
Nanna ile birlikte yalnız mı yaşıyorsun?
Tu vis seule avec ta nounou?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Un si grand appartement pour vous seul?
Öyleyse yalnız mı yaşıyorsun?
Vous vivez seul?
Burada yalnız mı yaşıyorsun?
Vous vivez seul ici?
Yalnız mı yaşıyorsun ; yoksa biriyle birlikte misin?
Vivez-vous seule, maritalement?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Tu vis seul?
- Şimdi yalnız mı yaşıyorsun?
- Est-ce que vous vivez seul?
Yalnız mı yaşıyorsun.
Tu es toute seule?
Burada yalnız mı yaşıyorsun?
Tu vis seul ici?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
Vous vivez seule?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Non.
Burada yalnız mı yaşıyorsun?
Vous habitez seul?
Yalnız mı yaşıyorsun?
T'es seule?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
- Tu vis seul?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Tu es seul?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Vous vivez seul?
Vay canına. Yalnız mı yaşıyorsun?
Cet appartement est gigantesque.
Burada yalnız mı yaşıyorsun?
Vous vivez seule?
Yalnız mı yaşıyorsun?
- Vous vivez seule?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Vous êtes seule?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
- Vous vivez seul, ici?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Vous vivez toute seule?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
Tu vis seul?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
- Tu habites seule?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
Tu vis seule?
Hala yalnız mı yaşıyorsun? Hayır, arkadaşlarım var.
Des mots!
- Anladığım kadarıyla yalnız yaşıyorsun?
Tu vis seul?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Vous vivez seule?
Yalnız mı yasıyorsun?
Tu vis seul?
Yalnız mısın? Burada tek başına mı yaşıyorsun?
Vous vivez seul?
Yalnız mı yaşıyorsun?
- il n'y a que vous?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Tu sembles vivre seul, non?
Yalnız mı yaşıyorsun?
Tu vis tout seul?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
- Vous vivez seul?
- Yalnız mı yaşıyorsun?
Tu habites seule?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]