Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Birinci dünya savaşı

Birinci dünya savaşı перевод на португальский

175 параллельный перевод
Birinci Dünya Savaşı'nda Siouxca konuşanları kullandıklarını okumuş.
Ele leu em algum lugar que usaram índios sioux na1ª Guerra Mundial.
Çavuş, Birinci Dünya Savaşı'ndan kalma ufak silahlarımız da var.
Sargento, carregamos armas pequenas da Primeira Guerra.
Birinci Dünya Savaşı'nı takiben Weimar Cumhuriyet liderlerinden ve demokratik anayasanın kurucularından biri oldu.
Durante a primeira guerra foi um dos líderes da República de Weimar... e um dos que moldaram sua constituição democrática.
Buraya gelmeden önce sadece bir kez memleketimden ayrılmıştım. O da Birinci Dünya Savaşı'nda askerkendi.
Só estive fora uma vez antes desta... e foi na primeira guerra quando era garoto.
- Evet, Birinci Dünya Savaşı'ydı...
Era a Grande Guerra. - Bah! Sim, era a grande guerra.
bunlar Birinci Dünya Savaşınızda ölen 6 milyon tarafından biliniyordu, İkinci Dünya Savaşında 11 milyonunuz öldü, üçüncüde ise 37 milyonunuz.
Isso é familiar aos seis milhões que morreram na 1 a. guerra, aos 11 milhões que morreram na 2a., aos 37 milhões da 3a.
Bu birinci Dünya Savaşı'ndan.
Uma canção da Primeira Grande Guerra.
Birinci Dünya Savaşı'na kadar Almanya'nın olan Karolin Adaları'ndan.
A ilha Carolina, que era posse dos alemães até à Primeira Guerra Mundial.
Birinci Dünya Savaşı'nda sonra yaşanan büyük buhran herkesten çok Japonya'yı vurmuştu.
O Japão sofreu bastante com a grande depressão depois da Primeira Guerra Mundial.
Birinci Dünya Savaşı'nın ertesinde Almanya'nın elinden çıkarılan Danzig, kurtarıcılarını ağırlıyordu.
Danzig, tomada da Alemanha após a 1ª Grande Guerra, recebe o libertador.
Ülkede, muhtemelen Birinci Dünya Savaşı'nın sebep olduğu bir bıkkınlık havası vardı.
Foi um período de grande declínio, provavelmente devido aos esforços excessivos durante a Grande Guerra.
Birinci Dünya Savaşı'nda tankları olan taraf bizdik.
Na Primeira Guerra, tínhamos tido tanques.
Fransız askerleri Birinci Dünya Savaşı'ndaki disiplinden yoksundular.
As tropas francesas não demonstraram a mesma disciplina que tinham demonstrado na Primeira Guerra.
O an, Birinci Dünya Savaşı'nda bu amacı gerçekleştiremediğimiz o günler hatırıma geldi.
Ao lembrar-me de que nunca tínhamos conseguido alcançar este objetivo na Primeira Guerra,
İkinci Dünya Savaşı silahlarıyla, Birinci Dünya Savaşı yapılıyordu.
Uma batalha da 1ª Guerra travada com armas da 2ª Guerra.
Bu evi babam Birinci Dünya Savaşı'ndan sonra.. .. Polonyalı bir mühendisten alıp..... anneme vermişti.
É uma casa que o meu pai comprou... logo após a Primeira Guerra, a um engenheiro químico polaco... para oferecer à minha mãe.
"Birinci Dünya Savaşı'nda?" "Evet."
Na Primeira Guerra Mundial. "
Birinci Dünya Savaşı'nda tarafsızdık. İkinci Dünya Savaşı'nda da böyle olmamız gerektiğini düşündük.
Tínhamos sido neutros na Primeira Guerra Mundial e achámos que devíamos continuar na Segunda.
Birinci Dünya Savaşı'yla kıyaslandığında, toplam kayıp büyük değildi.
Comparado com o massacre da Primeira Guerra Mundial, o número não é muito elevado.
Birinci Dünya Savaşı'ndaki Flanders da denilebilirdi.
Podia ser a Flandres, na Primeira Guerra Mundial.
"İşte, yine başa döndük." "Aynı Birinci Dünya Savaşı'nda olduğu gibi, bir kere daha kandırıldık."
" Voltámos a ser enganados, tal como na primeira guerra mundial.
Kızı Adele'in 25 Nisan 1915'teki ölümü Birinci Dünya Savaşı'nın hengamesi arasında neredeyse hiç farkedilmedi.
A morte de Adèle em 25 de Abril de 1915 passou quase despercebida no turbilhão da 1ª Guerra Mundial.
Birinci Dünya Savaşı sırasında yabancı ülkelerde Sam Amca'nın bir resmi.. .. vardı, parmağıyla gösterirdi. Orduya donanmaya katılmaları için gençlere seslenirdi : "Seni istiyorum."
No estrangeiro, na 1ª Guerra mundial, havia um cartaz do Tio Sam de dedo em riste - i um cartaz de recrutamento para o nosso exército e marinha. "Quero-te".
İzin verinde size birşey söyleyeyim, Bay Adi Alman. Birinci dünya savaşında sizin ceddinizle savaştım. Ve kıçınıza tekmeyi bastık.
Pois, deixe-me dizer uma coisa, Sr. Salsicha alemã, lutei contra os seus na Grande Guerra e demos-vos uma valente tareia.
Birinci Dünya Savaşı başladı,... ve kaz yerine,... elinde satmak için sadece şalgam kalmıştı.
A Primeira Guerra Mundial, chegou. Em vez dos gansos, só havia beterraba.
Birinci Dünya Savaşı sırasında askerken edindiğim bir alışkanlık.
É um hábito que apanhei como soldado durante a Primeira Guerra Mundial.
Galaksinin kenarında yer aldığımız gerçeği uzun yıllar önce birinci dünya savaşı sonlarında yıldız kümelerini haritalandıran Harlow Shapley tarafından şekillendirildi.
O facto de vivermos nos arrabaldes da galáxia, foi descoberto há muito tempo atrás, próximo do fim da Primeira Guerra Mundial, por um homem chamado Harlow Shapley, que fazia o mapa das posições destes cachos de estrelas.
Birinci Dünya Savaşı hükümetin başarısızlığını açığa çıkardı yönetimdeki acizliğin ve yaşanan iç çelişkilerin altını çizdi.
A I Grande Guerra tornou patente a absoluta incapacidade do aparelho estatal para governar o país, tendo agravado ainda mais as contradições internas.
Birinci Dünya Savaşı :
l Grande Guerra.
Babam vatan borcunu yerine getirirken birinci dünya savaşında hayatını kaybetti.
O meu pai foi morto na primeira guerra. Cumprindo o seu dever pela Pátria.
Birinci Dünya Savaşı başladı. Bir piyade erinin dikilen ağaçları aklına getirmesi pek de olası değildir.
Um soldado de infantaria não podia guerrear e pensar em árvores.
"Neden Birinci Dünya Savaşı'na'tüm savaşları bitiren savaş'denir?"
"Porque chamaram á 1ª Guerra Mundial'a guerra que acabaria todas as guerras'?"
Bir süre Birinci Dünya Savaşı'yla tek başıma idare edebilirim.
Posso tomar conta da 1ª Guerra Mundial sozinho durante algum tempo.
Babam Birinci Dünya Savaşı'nda soyadımızı değiştirmiş.
O meu pai mudou o nome durante a 1ª Guerra Mundial.
Buranın elektrik donanımı Birinci Dünya Savaşından da eski.
A instalação elétrica deste lugar é de antes da guerra.
Durun bir dakika! Birinci Dünya Savaşının nasıl bittiğini unutmadınız değil mi?
Esperem aí, vocês não ouviram como acabou a 1ª Guerra Mundial.
Birinci Dünya Savaşı'ndan.
Primeira Guerra Mundial. Bom estado.
Bu saati büyük büyük baban Birinci Dünya Savaşı sırasında almıştı.
Este relógio que aqui vês foi comprado pelo teu bisavô durante a 1a. Grande Guerra.
Birinci Dünya Savaşı, Hitler'in yükselişi veya Rusya'nın değişimi bunun en somut kanıtıdır.
Na Primeira Guerra Mundial, Hitler a subir ao poder, ou a conversão da Rússia são inquestionáveis.
Babamın Birinci Dünya Savaşı'nda savaşan bir arkadaşı vardı.
O meu pai tem um amigo, que lutou na primeira guerra mundial.
- Birinci Dünya Savaşı uçağından mı?
- Num avião da 1.ª Guerra Mundial?
Almanya'nın... Birinci Dünya Savaşı sonrasına kadar.
Da Alemanha, que a perdeu depois da Primeira Guerra Mundial.
Birinci Dünya Savaşı'nın küllerinden Adolph Hitler Aryan süper insanları denen ırk tarafından yönetilen dünyanın daha önce hiç görmediği bir dehşet hükümdarlığı yayan uğursuz bir yeni dünya düzeni inşa etmeye kalkıştı.
Das cinzas da Primeira Guerra Mundial, Adolf Hitler tentou construir uma sinistra nova ordem mundial, liderada por uma suposta raça de super-homens arianos. Espalhando um reino de terror como o mundo nunca vira.
Hepiniz Birinci Dünya Savaşı'nı tekrar çıkartacak dangalaklardansınız.
São todos recriadores históricos da 1ª Guerra Mundial.
Savaşgemisi New York, Birinci Dünya Savaşı.
Mas, mamã, ouve.
Birinci Dünya Savaşı'nda Onur Madalyası almışsınız.
Recebeu uma Medalha de Honra na Primeira Guerra Mundial.
Neyse, George bedava hindisini almak için sendikaya gitmiş çünkü sendika George'a, Birinci Dünya Savaşı'nda travma yaşadığı için, Noel'de bedava hindi verirmiş.
- Isso, isso! Bem, então... O George foi ao sindicato, para buscar o perú que era dado.
Bu son dünya savaşı değildi, yoksa birinci denmezdi.
Não foi a última guerra mundial, ou não se chamaria "primeira".
Birinci ya da İkinci Dünya Savaşı olmasının önemi yoktu.
Da primeira ou da segunda guerra mundial. Não importava.
Tek atışlık.50 kalibreli Grizzly, Birinci Dünya Savaşı'ndan kalma tanksavar mermisi var.
Um Grizzly, de um tiro só, calibre 50 BMG... basedo num cartucho anti-tanque da primeira guerra mundial.
Kuzey İtalya 1918 Birinci Dünya Savaşının son yılı.
NORTE DE ITÁLIA 1918

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]