Bize izin verir misiniz перевод на португальский
257 параллельный перевод
Bize izin verir misiniz?
Dá licença?
Bayanlar, bize izin verir misiniz?
Minhas senhoras, dão-nos licença?
Bize izin verir misiniz?
Pode dar-nos licença?
Bize izin verir misiniz?
Desculpe-nos.
Bize izin verir misiniz?
Dão-nos licença?
Bize izin verir misiniz?
Desculpem.
Bize izin verir misiniz?
Querem nos dar licença?
- Çalmışlar mı? - Bize izin verir misiniz?
- Dá-nos licença?
Bay Willis, bize izin verir misiniz?
Sr. Willis, importa-se de nos deixar a sós?
Bize izin verir misiniz, lütfen?
Dão-nos licença, por favor?
Bize izin verir misiniz?
Dão-nos licença, por favor?
Bize izin verir misiniz, Komutan?
Poderia nos dar licença, Comandante?
- Pekâlâ. Bize izin verir misiniz?
Importam-se de sair?
Bir dakikalığına bize izin verir misiniz?
lmporta-se de nos desculpar por uns momentos?
- Bayan Tingle. - Bize izin verir misiniz Koç Wenchell?
Dá-nos licença, treinador?
- Bize izin verir misiniz, Bay Hall?
Dá-nos licença, Sr. Hall?
Bize izin verir misiniz, lütfen?
Dás-nos licença?
Affedersiniz, bize biraz izin verir misiniz?
Desculpe? Dá-me licença?
- Bize biraz izin verir misiniz?
- Desculpe, Sr.Sandersen.
Şimdi bize üzerinde düşünmemiz için izin verir misiniz?
Obrigado. Podia agora deixar-nos decidir?
- Bize izin verir misiniz?
- Nos desculpa?
- Bize biraz izin verir misiniz lütfen?
- Nos desculpe, por favor? Claro.
Bize izin verir misiniz, lütfen?
Dá-nos licença, por favor?
Bize biraz izin verir misiniz, lütfen? Evet.
Dê-nos licença por um momento, por favor.
Bize biraz izin verir misiniz acaba?
Dão-nos licença por uns momentos?
- Bize biraz izin verir misiniz, lütfen?
- Dá-nos licença, por favor?
İzin verir misiniz bize?
Com licença.
Bize biraz izin verir misiniz?
Dêem-nos alguma privacidade, rapazes.
Bize bir dakika izin verir misiniz?
Dão-me licença, por um minuto?
- Bize bir saniye izin verir misiniz?
Qualquer sentimento de fé, ou confiança em ti foram-se neste momento!
Bize biraz izin verir misiniz lütfen?
- Dá-nos licença um momento?
- Bize bir dakika izin verir misiniz?
- Dê-nos licença. - Claro.
Tatlım, sen ve Bonnie bize biraz izin verir misiniz?
- Deixa o meu... - Querida, podem dar-nos um momento?
- Bize biraz izin verir misiniz?
Dão-nos licença?
Bize biraz izin verir misiniz?
Dá-nos um instante?
Bayan Blake, bize biraz izin verir misiniz? Elbette.
- Menina Blake, dá-nos licença por um momento?
Fay, Anna. Lütfen bize izin verir misiniz?
Fay, Anna, nos desculpariam, por favor?
Memur Favaro, bize bir dakika izin verir misiniz?
Ei, Sammy!
Bize birkaç dakika izin verir misiniz, lütfen?
Dão-nos licença por momento, por favor?
Mr.La Forge, bize izin verir misiniz, lütfen?
Seus companheiros que estão em meu pequeno... navio na garrafa são um pouco mais otimistas.
Bize biraz izin verir misiniz?
Podia dar-nos uns momentos, por favor?
Bize birkaç dakika izin verir misiniz?
Dão-nos licença por uns minutos?
Bize bir dakika izin verir misiniz?
Dás-nos licença, um instante?
Bize bir dakika izin verir misiniz?
Dão-nos licença por um minuto?
Bize bir dakika izin verir misiniz.
Deem-nos licença.
Bize biraz izin verir misiniz?
Dá-me licença?
Bize biraz izin verir misiniz, lütfen? - Elbette.
Dá-nos licença por um momento?
- Bize biraz izin verir misiniz?
- Dão-nos licença um segundo?
Bize biraz izin verir misiniz?
Dá-nos licença só um instante?
Bize bir dakika izin verir misiniz?
Por favor, podem nos dar licença?
Bize izin verir misiniz?
Dão-nos licença por um momento?
bize izin verir misin 22
izin verir misiniz 242
bize ne 16
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize yardım edecek misin 17
bize güven 16
bize ne olacak 55
izin verir misiniz 242
bize ne 16
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize yardım edecek misin 17
bize güven 16
bize ne olacak 55
bize katılır mısınız 22
bize katılır mısın 24
bize göre 20
bize yardım edebilir misin 17
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize katıl 92
bize yardım edin 51
bize bir öpücük ver 17
bize biraz izin verir misiniz 18
bize katılır mısın 24
bize göre 20
bize yardım edebilir misin 17
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize katıl 92
bize yardım edin 51
bize bir öpücük ver 17
bize biraz izin verir misiniz 18