Buraya oturabilirsin перевод на португальский
34 параллельный перевод
Buraya oturabilirsin.
- Olhe, sente-se aqui.
Sen... buraya oturabilirsin.
Sente-se aqui.
Buraya oturabilirsin.
Vamos nos sentar?
Buraya oturabilirsin.
Podes sentar-te aqui.
İstersen buraya oturabilirsin.
Senta-te aqui, se quiseres.
Evet, buraya oturabilirsin, Connie.
Pode se sentar aqui, Connie.
İşte. Buraya oturabilirsin.
Podes sentar-te aí.
Okul takımındaysan ya da amigoysan buraya oturabilirsin.
- Com quem? Só jogadores e cheerleaders é que podem sentar nesta mesa.
- Buraya oturabilirsin dedim mi?
- Eu disse que podias sentar-te?
Sen buraya oturabilirsin.
Pdes sentar-te aqui.
- Buraya oturabilirsin.
- Pode sentar se aí.
- Her neyse buraya oturabilirsin.
- Bem, podes sentar-te aqui.
- Tamam. - Nick, buraya oturabilirsin.
vamos.
Buraya oturabilirsin.
Podes vir aqui.
Buraya oturabilirsin.
Podemos sentar aqui.
İstiyorsan, buraya oturabilirsin.
Pode sentar-se aqui, se quiser.
İstersen buraya oturabilirsin.
Tens um lugar aqui se quiseres.
- Merhaba, buraya oturabilirsin.
- Bom dia. - Pode sentar-se aí, se quiser.
Buraya oturabilirsin Jake.
Podes sentar-te aqui, Jake.
Buraya oturabilirsin.
"Podes sentar-te aqui."
- Buraya oturabilirsin.
Há um banquinho aqui.
Buraya oturabilirsin.
Pode sentar-se aqui. Sem tocar.
Buraya oturabilirsin.
Já vamos ter este lugar limpo. Senta-te, querida.
Buraya oturabilirsin.
Pode sentar-se aqui.
- Buraya oturabilir miyim? - Evet, oturabilirsin.
- Posso sentar-me aqui?
İstersen buraya oturabilirsin.
Se quiseres, podes ficar aqui.
Buraya oturmak istemiyorsan başka yere oturabilirsin.
Se não quiser sentar-se aqui, pode sentar-se noutro lugar.
oturabilirsiniz 55
oturabilirsin 39
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya gelir misin 63
buraya kadarmış 49
buraya gelin 820
buraya kadar 304
oturabilirsin 39
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya gelir misin 63
buraya kadarmış 49
buraya gelin 820
buraya kadar 304
buraya geldin 19
buraya neden geldin 73
buraya getir 71
buraya koy 29
buraya gelip 69
buraya gelsene 50
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geri gel 39
buraya neden geldin 73
buraya getir 71
buraya koy 29
buraya gelip 69
buraya gelsene 50
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geri gel 39