Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ D ] / Dene beni

Dene beni перевод на португальский

169 параллельный перевод
Dene beni istersen
Testa-me
Dene beni istersen, sevgilim
Testa-me, menina
Dene beni istersen sana kraliçenin
Testa-me e eu arranjo-te
Dene beni Cesaretimi dene
Testa-me Põe-me à prova
Dene beni istersen Yine söylüyorum onu da yaparım
Mas põe-me à prova E eis que mais farei
- Dene beni.
- Vamos prove.
- Dene beni.
Experimenta.
Dene beni.
- Experimenta.
Dene beni.
Experimenta.
- Dene beni. Dene.
- Ponha-me à prova.
" Dene beni.
" Experimente-me.
- Şey, dene beni!
Bem, experimenta!
Dene beni.
Tente.
Perşembe orada olacağım, dene ve beni durdur.
Chego na quinta-feira, quer queiram quer não, stop.
Dene beni
Testa-me
- Beni dene.
- Então diga-me a mim.
Beni dene. Hey, bekle, bekle dostum. Gelip beni oynarken izlesene.
Pode conseguir-me um teste? Espera.
Bir de beni görmeyi dene. Richard'ın askeri yeteneği yok bende. Ama o sana burada ihanet etti, bense etmedim.
Não tenho a perícia militar de Richard, mas era ele quem ia trair-te.
- Beni dene.
- Porquê?
Kolaysa, beni dene.
Vá, experimentem.
- Hayır! Önce beni dene.
Experimenta-me primeiro.
Beni dene.
Põe-me à prova.
- Beni dene.
Experimenta...
Beni soruşturmak istiyorsan, zarlarını at ve şansını dene.
Se quiser investigar-me, o risco é seu.
- Beni dene.
- Experimente-me.
Dene ve durdur beni. Lütfen.
Tenta deter-me, por favor.
Beni geçmeyi dene, bebek.
Tenta passar, boneca.
Beni dene!
Tenta comigo.
Biliyorum, bütün gün O'nunlayken, yazmak çok zor olmalı. ama lütfen dene, en azından beni rahatlatmak için.
Eu sei que deve ser dificil escrever... quando estás com ela o tempo todo, mas, por favor, tenta, mesmo que seja só para tranquilizar.
Sadece beni durdurmayı dene.
Tenta impedir-me?
- Beni durdurmayı dene.
Tenta impedir-me.
Beni orda yalnız bırakma, bana söylenen yalanları gözleme ve tahmin etmeyi dene.
Não me deixe lá sozinha, observando e adivinhando que mentiras me dizem.
Beni dene.
Experimenta.
Dene ve durdur beni!
Tentem impedir-me!
Beni durdurmayı dene.
Experimentem impedir-me.
dene ve yık beni!
Tentem derrubar-me!
beni istiyorsun, bebek, sana meydan okuyorum dene ve yık!
E meu amor eu lhe digo : Tentem derrubar-me!
beni istiyorsun, bebek, sana meydan okuyorum dene ve yık!
Se me quer amor eu lhe digo : Tente derrubar-me!
beni istiyorsun, bebek, sana meydan okuyorum dene ve yık.
Se me que amor eu lhe digo : Tentem derrubar-me!
haydi, dene ve yıkkkk- - beni!
Então venham e tentem Derrubar-me!
beni istiyorsun, bebek, sana meydan okuyorum dene ve yık... teşekkürler, adım Hedwig.
Obrigada. O meu nome é Hedwig.
- Bir de beni dene.
- Tenta comigo.
- Eğer beni orada görmediysen, sadece dene.
Eu sei fazer de tudo.
Dene ve beni durdur.
Tente deter-me.
Sadece beni kovmayı dene, sikik.
Então me ponha na rua, machão.
Beni buradan öpmeyi dene ve bunu yala.
Beija-me aqui.
Beni dene bakalım!
Tenta-me.
- Beni bir dene.
- Põe-me à prova.
Lütfen, beni affetmeyi bir dene.
Por favor tenta perdoar-me.
Dene ve beni durdur.
Tenta impedir-me.
Lütfen, beni affetmeyi bir dene.
Por favor tente me perdoar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]