Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hadi yapalım şu işi

Hadi yapalım şu işi перевод на португальский

303 параллельный перевод
Hadi yapalım şu işi.
Vamos lá.
Hadi yapalım şu işi!
Vamos lá!
Tamam arkadaşlar hadi yapalım şu işi!
Ok, pessoal, vamos a isso!
Hadi yapalım şu işi.
Vamos a isso.
Hadi yapalım şu işi. Yapalım şu işi.
Vamos fazer isto.
Hadi yapalım şu işi.
Vamos conseguir.
Hadi yapalım şu işi!
Vamos a isto.
Hadi yapalım şu işi. Gidelim buradan.
Vamos sair daqui para fora.
- Tamam, hadi yapalım şu işi.
Vamos lá.
Evet, harika. Hadi yapalım şu işi.
Sim, claro, vamos lá julgá-los.
Hadi yapalım şu işi.
Vamos fazer isto!
- Millet, hadi yapalım şu işi.
- Malta, vamos lá.
Bu o. Hadi yapalım şu işi.
É ele, Vamos lá,
- Hadi yapalım şu işi.
- Vamos a isto...
- Pekâlâ, hadi yapalım şu işi! - Hadi!
Está bem, vamos a isso.
Hadi yapalım şu işi.
Vamos fazer isto.
Pekala, hadi yapalım şu işi.
Muito bem, vamos a isto.
Hadi yapalım şu işi Nick.
- Bem podes dar-me graxa, Nick.
Hadi yapalım şu işi!
Vamos a isto!
- Hadi yapalım şu işi.
- Vamos lá.
Hadi yapalım şu işi.
- Vamos a isto.
Ne diyorsunuz, hadi yapalım şu işi, ha?
O que vocês acham? Vamos fazer isso logo, huh?
- Hadi yapalım şu işi!
- Vamos a isso!
Pekala, hadi yapalım şu işi!
Muito bem!
Pekâlâ, hadi yapalım şu işi.
- Pronto, vamos a isto.
Senden uzaklaşıyor. Sen ona yalvarıyorsun. Peki, hadi yapalım şu işi.
Ele vai deixá-la e implora-lhe que não.
Hadi yapalım şu işi 5506.
Em frente, 5506.
- Pekala, hadi yapalım şu işi.
- Está bem, vamos a isso.
- Tamam, hadi yapalım şu işi.
- Vamos a isto.
Hadi yapalım şu işi!
Vamos, vamos acabar com isto.
Hadi yapalım şu işi.
Vamos todos pessoal!
Pekala, hadi yapalım şu işi.
- Muito bem, vamos a isso.
- Hadi yapalım şu işi.
- Vamos fazer isto. - Muito bem.
Hadi yapalım şu işi.
Vamos em frente.
Hadi, üstünü giy de şu işi yapalım.
Anda. Veste-te e vamos fazer isso.
Hadi şu işi yapalım, zenciler.
Vamos fazer com que aconteça, pretos.
Hadi yapalım şu işi.
Vamos, vá.
- Hadi, yapalım şu işi.
- Vamos a isto.
Hadi şu işi yapalım!
Vamos lá
- Pekala hadi şimdi şu işi yapalım.
- Ok, vamos fazer isso.
Hadi yapalım şu işi.
Vamos a isto.
Hadi şu işi yapalım.
Vamos a isto.
Hadi yapalım şu işi!
Façam-no!
Hadi şu işi yapalım.
Vamos todos sair como profissionais.
Peki, hadi şu işi yapalım.
Muito bem, vamos a isto.
Hadi şu işi yapalım.
Vamos fazer isso.
Hadi şu işi yapalım.
Vamos fazer com que dê certo.
Pekala, hadi yapalım şu işi.
BASE MILITAR DOS EUA Vamos a isto.
- Hadi, yapalım şu işi.
- Não. - Vamos lá.
Hadi şu boktan işi yapalım.
Então vamos fazer esta merda.
Hadi millet, yapalım şu işi.
Rapazes, vamos a isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]