Hadi yapalım şunu перевод на португальский
444 параллельный перевод
Hadi yapalım şunu, belki sonra bana bi hediye verirsin.
Façamo-lo e quem sabe talvez depois me dês um presente.
Hadi yapalım şunu!
Força nisso!
- Hadi yapalım şunu.
- Vamos a isto.
- Hadi yapalım şunu!
- Vamos dar-lhe!
Pekala, hadi yapalım şunu.
Pronto, vamos a isto!
Harry, hadi yapalım şunu.
Harry, vamos a isto.
- Hadi yapalım şunu. - Hayır.
- Vamos fazê-lo.
Hadi yapalım şunu.
Vamos fazer uma tentativa.
Hadi yapalım şunu.
Vamos a isso.
Hadi yapalım şunu!
Avancem.
Hadi yapalım şunu.
Não interessa. Deixemos os atrasos.
Hadi yapalım şunu.
Força.
Hadi yapalım şunu.
Vamos fazer isso.
Hadi yapalım şunu.
Vamos lá.
- Hadi yapalım şunu.
- Vamos apenas fazer isto.
Hadi yapalım şunu.
Vamos a isto!
Hadi yapalım şunu.
Vamos a isto.
Evet, geldiler. Hadi yapalım şunu.
- Já chegaram!
Hadi yapalım şunu.
Vamos avançar!
Hadi yapalım şunu.
vamos lá, vamos faze-lo.
Hadi yapalım şunu.
Vamos
Hadi yapalım şunu!
Pessoal, vamos fazer isto!
Lütfen, hadi yapalım şunu.
Por favor, vamos apenas fazer.
Hadi yapalım şunu.
Vamos a isto. Esperem pelo meu comando.
- Acele edin, hadi yapalım şunu.
- Temos de nos despachar. Vamos.
Hadi yapalım şunu...
Vamos a isto.
Tamam, hadi yapalım şunu.
Ok, vamos interromper.
Hazırım! - Hadi yapalım şunu!
Estou pronta!
Hadi şunu yapalım!
Embora!
Hadi, yapalım şunu halledelim de bitsin.
Acabemos com isto de vez.
- Hadi şunu yapalım.
- Vamos a isto.
Hadi şunu yapalım.
Vamos nessa.
Hadi, şunu yapalım.
Vamos começar?
- Hadi şunu 5,000 $ yapalım.
Digamos 5.000 dólares.
Hadi şunu yapalım.
Vamos a isto!
Hadi şunu yapalım.
Vamos.
Hadi yapalım şunu.
Vamos lá
Hadi şunu hala gücümüz varken yapalım.
Vamos fazer enquanto ainda temos energia.
- Hadi, yapalım şunu.
- Vamos.
Hadi, biz iyi bir şeyler yapalım, al. - Oyna şunu Martin.
Nós estamos apoiando Mid Jutland.
- Hadi şunu yapalım, tamam mı?
- Vamos ao que interessa?
Hadi, yapalım şunu.
Anda. Mãos à obra.
Hadi şunu yapalım.
- Vamos despachar isto.
- Hadi, kızım. Yapalım şunu.
- Vamos lá a isto, miúda.
- Hadi şunu yapalım.
- Vamos a isso.
- Pekâlâ, beyler, hadi şunu yapalım.
- Muito bem, vamos a isto.
Hadi çocuklar, hadi şunu yapalım.
Vamos lá rapazes.
Tamam, hadi şunu yapalım.
Muito bem, vamos a isto.
Hadi sen ve ben şunu yapalım. - Hadi.
Sim, mas e o professor?
Hadi şunu 238 yapalım.
Vamos concluir o 238.
Kolunu sıva da yapalım şunu. Hadi, hadi.
Arregaça a manga.
hadi yapalım 164
hadi yapalım şu işi 17
yapalım şunu 42
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
hadi yapalım şu işi 17
yapalım şunu 42
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
sunuz 69
şunu görüyor musun 85
şunu keser misin 82
şunu kapatır mısın 20
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
sunuz 69
şunu görüyor musun 85
şunu keser misin 82