Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ I ] / Iyi geceler millet

Iyi geceler millet перевод на португальский

88 параллельный перевод
iyi geceler millet!
Boas noites!
Pekala, iyi geceler millet.
Bem, boa noite, pessoal.
Bi dahakine kadar.. herkese iyi geceler millet
Somos "Os Playboys do Oeste" e voltamos no próximo sábado. Na mesma hora e lugar. Boa noite.
Ben yatmaya gidiyorum, dinlenicem biraz iyi geceler millet
Preciso descansar, vou dormir. Boa noite pessoal.
İyi geceler millet. Seneye görüşürüz.
Até o ano que vem.
İyi geceler millet, tekrar gelin.
Boa noite e voltem sempre.
İyi geceler millet.
Boa noite.
- İyi geceler, millet.
Boa noite a todos.
İyi geceler, millet.
Boa-noite a todos.
- İyi geceler millet!
- Boa noite a todos!
- İyi geceler Brandy, millet!
- Boa noite, Brandy. Bom descanso.
İyi geceler millet. Teşekkürler.
Boa noite a todos, obrigado!
İyi geceler, millet!
Boa noite a todos!
İyi geceler millet.
Bem, boa noite a todos.
İyi geceler millet.
Boa noite a todos.
İyi geceler millet.
- Boa noite a todos!
İyi geceler, millet.
Boa noite, malta.
- İyi geceler, millet.
- Boa noite a todos.
- İyi geceler millet.
CONSELHO NACIONAL REPUBLICANO Boa noite a todos.
- İyi geceler millet.
- Boa noite, pessoal.
- İyi geceler, millet. - İyi geceler.
Boa noite, rapazes.
- İyi geceler millet.
- Boa noite para todos.
- İyi geceler millet.
- Boa noite a todos.
- İyi geceler millet.
- Boa noite pessoal.
- İyi geceler millet.
Boa noite.
İyi geceler millet.
Boa noite pessoal.
İyi geceler millet. Hafta boyunca buradayım.
Boa noite, amigos, estarei aqui toda a semana.
İyi geceler millet!
Boa noite, a todos! Ela teve de ir.
İyi geceler millet! "
Boa noite a todos!
İyi geceler, millet.
Boa noite, meninos. E parabéns.
İyi geceler, millet.
Boa noite, amigos.
İyi geceler millet!
Boa noite.
İyi geceler, millet.
Boa noite, gente.
Tamamdır, iyi geceler, millet.
Muito bem, boa noite a todos.
İyi geceler, millet.
Boa noite a todos.
İyi geceler millet.
- Tudo bem, boa noite á todas. - Boa noite.
İyi geceler, millet.
Boa noite, todo mundo.
Harika. İyi geceler millet.
Boa noite, pessoal.
İyi geceler, millet.
Pessoal, tenham uma boa noite.
Pekala millet. Herkese iyi geceler.
Adeus, pessoal.
İyi geceler, millet.
Boa noite, pessoal!
İyi geceler millet!
Boa noite a todos!
İyi geceler millet!
Boa noite, pessoal!
İyi geceler, millet.
Boa noite, pessoal.
İyi geceler millet.
Boa noite, pessoal.
- İyi geceler millet.
Boa noite pessoal.
İyi geceler, millet.
Boa noite malta.
İyi geceler millet. Selam.
Boa noite a todos.
- İyi geceler millet.
- Boa noite, malta.
İyi geceler, millet.
Bem, boa noite pessoal!
Pekala millet... sizlere iyi geceler.
Bem, vocês tenham uma boa noite. Nós estamos lá dentro se precisarem de alguma coisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]