Neden ona sormuyorsun перевод на португальский
163 параллельный перевод
Neden ona sormuyorsun?
- Porque é que não lhe perguntas?
Neden ona sormuyorsun?
- Porque não lhe pergunta?
Neden ona sormuyorsun?
Por que não lho pergunta?
Neden ona sormuyorsun?
Porque não lhe pergunta?
Neden ona sormuyorsun?
Por que não lhe pergunta?
- Neden ona sormuyorsun?
- Por que não lhe pergunta?
Neden ona sormuyorsun.
Por que não pergunta a ele?
Neden ona sormuyorsun?
- Não sei. Porque não lhe pergunta?
- Neden ona sormuyorsun?
- Porque não lhe perguntas?
Bayan kuzeni, neden ona sormuyorsun?
A Senhora é prima dela, porque não lhe pergunta?
Neden ona sormuyorsun seni gelincik.
Por que não lhe perguntas, fuinha?
Neden ona sormuyorsun?
Porque é que não lhe perguntas?
Bunu neden ona sormuyorsun?
Porque não lhe pergunta?
Bundan çok hoşlandı, neden ona sormuyorsun?
Ela gosta! Pergunta-lhe!
Senin annen. Neden ona sormuyorsun?
É sua mãe, pergunte-lhe.
Tamam Cappella, neden ona sormuyorsun?
Certo, Cappella, por que não lhe pergunta a ela?
Neden ona sormuyorsun?
Pergunte a ele?
Neden ona sormuyorsun, Forman?
Porque é que não lhe perguntas Forman?
Neden ona sormuyorsun?
Pergunta-lhe.
Neden ona sormuyorsun?
Por que não lhe perguntas a ele?
Neden ona sormuyorsun?
Pergunta-lhe a ela.
Neden ona sormuyorsun?
por que não lhe pergunta?
Neden ona sormuyorsun?
Porque é que não lhe perguntamos?
Neden ona sormuyorsun.
Por que não lhe perguntas.
Neden ona sormuyorsun?
Porque é que não lhe pedes tu a ele?
Neden ona sormuyorsun?
Não queres ir lá perguntar-lhe?
Neden ona sormuyorsun.
Por que não lhe pergunta.
Bilmiyorum, neden ona sormuyorsun?
Não sei, porque não lhe perguntas a ela?
Neden ona sormuyorsun?
Porque você não pergunta pra ele.
Ee, neden ona sormuyorsun?
Bem, por que é que não lhe perguntas?
Neden ona sormuyorsun?
Porque näo lhe perguntas a ela?
- Neden ona sormuyorsun?
- Porque é que não lhe perguntas?
Neden ona sormuyorsun? .
Porque não pergunta a ela?
- Neden ona sormuyorsun?
- Pergunta-lhe a ela.
Neden ona sormuyorsun?
Por que não pergunta a ela?
Neden ona Hugh Clagg'i kimin vurdugunu sormuyorsun?
Porque nao lhe perguntam quem matou o Hugh Clagg?
Neden ona dans edip etmeyeceğini sormuyorsun?
porque não a convida para dançar e descobre?
Bak, eğer bir yararın dokunsun istiyorsan, neden ona Yara'nın yerini sormuyorsun?
Devia perguntar-lhe onde está o Scar!
Neden ona sormuyorsun?
Não sei.
Neden ona gerçekten ne demek istediğini sormuyorsun?
Não vêem o que ele quer?
- Neden ona kendin sormuyorsun?
- Porque é que não lhe pergunta?
Neden ona bir şey sormuyorsun?
Porque não lhe pergunta?
Neden gidip ona sormuyorsun?
Por que não vais perguntar-lhe?
Neden gidip ona sormuyorsun?
Porque não lhe perguntas?
Neden ona kendin sormuyorsun, Bıyıklı?
Porque não lhe perguntas tu mesmo, "bigodes"?
Neden bunu ona sormuyorsun?
Porque não lhe perguntas a ele?
Neden gidip ona sormuyorsun?
Porque é não chegas ao pé dela e lhe perguntas?
Neden bunu ona kendin sormuyorsun?
Porque não lhe perguntas agora?
Neden ona, doğrudan sormuyorsun? Öyle mi?
Porque não lhe perguntas directamente?
Hey, neden gidip ona ne zaman paramızı alacağımızı sormuyorsun?
Porque não lhe perguntas quando é que nos pagam?
Neden bunu ona sormuyorsun? Neden bunu ona sormuyorsun? Şu an odamda.
Porque não lhe perguntas tu mesmo, se o nosso encontro foi uma porcaria?
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden ağlıyorsun 140
neden korkuyorsun 202
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden peki 146
neden ki 433
neden mi 423
neden beni terk ettin 16
neden ağlıyorsun 140
neden korkuyorsun 202
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden peki 146
neden ki 433
neden mi 423