Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Neyı

Neyı перевод на португальский

445 параллельный перевод
Başka ney sığırları böyle bağırtabilir?
O que mais faria o gado berrar daquele jeito?
Neyse ney! Onu geri al dedim, o kadar!
Mesmo assim.
Ney o?
Mas o que é aquilo?
Ney kız meselesi mi?
É o quê, uma moça?
- Ney mi?
É o quê?
Beni dinle, Ney.
Ouvi-me, Ney.
Taht ne demek biliyor musun, Ney?
Oh, Ney. O trono? Sabeis o que é o trono, Ney?
Mareşal Ney.
Marechal Ney...
Beni çekilmeye zorlarken yüzündeki ifadeyi hiç unutmayacağım, Ney.
Jamais esquecerei o vosso rosto, Ney, quando me forçasteis a abdicar.
Ney ne yapıyor?
Que está Ney a fazer?
Ney ne yapıyor?
Que está ele a fazer além?
Ney'e piyade lazım, majeste.
Ney solicita a infantaria, Sire.
Ben Ney, Fransa'nın Mareşali!
Sou Ney, Marechal de França!
Şey... - Ney?
- A quê?
Mareşal Ney'in tüm desteğine rağmen büyük ordusundaki 600.000 askerin ancak 50.000'ini sağ olarak kurtarabildi.
Apesar das acções à retaguarda do Marechal Ney, o Grande Exército foi reduzido de 600,000 a menos de 50,000.
Ney?
O que?
Nicky! Krizi geçti!
Ney, a crise passou!
Ney düşündüğün umurumda bile değil.
Estou-me nas tintas para aquilo em que acredita.
Ney?
O quê?
- Ney?
- Um quê? - Emprego.
Tanrım ney seki buradasın.
Graças a Deus, estás aqui!
Ney? Woodstock. Müzik festivaliydi.
Woodstock, era um festival de música.
Ney istediğini biliyorum ve yardımıma ihtiyacın olacak.
Sei exactamente o que está a planear, e vai precisar da minha ajuda.
- Ney? Hayır.
- O quê?
unutkanlık konusunda hoşuma giden ney biliyormusun? ne?
Você sabe o que lado bom da amnésia?
- Ney?
- O quê?
- Gedikli ahlâksız olsalar ney...
- Se levassem má vida...
Sanırım kayda değer bir şey bulduk. - Ney?
Acreditei que só era uma simulação.
Benim lanet ney?
- Como?
Mikro ney?
O quê?
- Şu siyah noktalar ney? - Emin değilim.
Isto pode ser a origem da fragmentação temporal.
- Sen misin? - Jimmy Dove.
Jimmy Dove muito mais poético que Liam McGiv'ney'.
Çocuğun ney...
Os restos...
- Şey... - Ney?
- Do quê?
Ney duymadım mı?
Ouvir o quê?
- Ne var ney yok Vic?
- Tudo bem, Vic?
- Derdi ney? Ž
Porque é que ela reclama?
Garrison, New Jersey'nin Şerifi.
O Xerife de'Garrison Ney Jersey'.
Plan B ney?
Qual é o plano B?
Hey, Baba, "J" harfinin anlamı ney?
- Pai, o J é de quê?
- Ney ne?
- O quê?
Ney?
Escutar o que?
Ney ney?
O quê?
Ney?
O meu quê?
- Ney?
O quê?
Ney?
SÉRIE F
Ney!
O qu?
— Kabul etmeyenler'ney'diye bağırsın.
- Nay! - Vão-se lixar! - Ei!
— Ney.
Vão-se lixar!
- Ney?
- Como?
- Ney?
- Hum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]