Onu öldürmek istiyorum перевод на португальский
120 параллельный перевод
Bazen ona o kadar kızıyorum ki onu öldürmek istiyorum.
Digo-lhe que às vezes me aborreço tanto que quero matar-lhe.
- Onu öldürmek istiyorum, yavaş yavaş öldürmek. Yaqui'leri yaptığı gibi.
Eu gostava de o matar, de o matar lentamente, como fazem os Yaquis.
- Onu öldürmek istiyorum!
- Quero matá-lo!
Öldüreceğime yemin ettim. Ve onu öldürmek istiyorum.
Jurei que o matava e quero matá-lo.
- Bu sefer, onu öldürmek istiyorum.
Desta vez, eu quero vê-lo morto.
Ben onu öldürmek istiyorum o ise beni yavaş yavaş öldürmek istiyor.
Quero matá-lo, mas ele quer matar-me devagar.
Onu Öldürmek istiyorum!
Quero matá-lo!
Onu öldürmek istiyorum.
Quero matá-la.
- Onu öldürmek istiyorum.
- Eu quero matá-la!
Yine de onu öldürmek istiyorum.
Mas gostava de o matar
Onu öldürmek istiyorum!
Quero-o mais que morto!
Onu öldürmek istiyorum.
Quero matar a Coisa.
Yine de onu öldürmek istiyorum.
Só me apetece matá-lo.
Onu öldürmek istiyorum.
Quero matá-lo.
Onu öldürmek istiyorum.
Matá-lo.
Raju, karımın bir aşığı var. Onu öldürmek istiyorum.
Raju, a minha esposa tem um amante, e eu quero pôr um fim a essa relação!
Onu öldürmek istiyorum Patty.
Quero matá-la, Patty.
- Onu öldürmek istiyorum, amca!
- Eu quero matá-la, tio.
Ben onu öldürmek istiyorum ama polis istemiyor.
Mas eles não a querem matar como eu.
Onu öldürmek istiyorum ve yemin ederim buradan çıkınca gebermesini zevkle izleyeceğim.
Queria matá-lo. Quando sair daqui, vou gostar de vê-lo morrer.
Evet, onu öldürmek istiyorum.
Vou matá-lo, sim.
Ben onu öldürmek istiyorum.
Quero matá-lo.
Hayır. Mason Verger öldürmek istemiyor, ne de ben onu öldürmek istiyorum.
Não, Mason Verger não quer matar-me mais do que eu quero matá-lo a ele.
Onu öldürmek istiyorum Bear.
Quero-a, Bear!
Ama ondan önce onu öldürmek istiyorum.
Mas antes de o fazer quero matá-lo.
Bazen onu öldürmek istiyorum.
Às vezes só me apetece assassiná-lo.
Teşekkür edip sonra da onu öldürmek istiyorum.
Gostaria de lhe agradecer, e, depois, de o matar.
Joe, onu öldürmek istiyorum.
Joe, eu quero matá-lo.
Değilim. Sadece onu öldürmek istiyorum.
Não estou nada contra, só me apetece matá-lo ás vezes.
Sadece onu öldürmek istiyorum.
Apenas o queria morto.
Onu öldürmek istiyorum! Elbette, hapse gireceğim.
Eu quero matá-lo, é claro que aí eu iria pra cadeia mas seria melhor que morar...
Yalan söylemek istemiyorum. Öyle anlar var ki... -... onu öldürmek istiyorum.
Tenho que... admitir que tiveste horas que eu quis... matar-te, mas...
Onu öldürmek istiyorum, bunun hayalini kuruyorum.
Eu quero matá-lo. Eu sonho em matá-lo.
Tanrı'ya yemin ederim ki, Onu öldürmek istiyorum.
Juro-te que tenho vontade de o matar.
Ve ben onu öldürmek istiyorum!
Não me interessa!
Bilmiyorum ama onu öldürmek istiyorum.
Eu não sei, mas eu só quero matá-lo.
Bir infaz gibi onu yasal olarak öldürmek istiyorum.
Eu quero-o morto legalmente. Como numa disputa.
Hayır, onu öldürmek istiyorsunuz ama ben o Fransız'ı canlı istiyorum.
Não. Ele quererá matar o Gauche, mas eu quero o francês vivo.
Bırak beni. Öldürmek istiyorum onu!
Solta-me Quero matá-la!
O peruklu ibne. inanamiyorum ya. Öldürmek istiyorum onu.
Aquele paneleiro covarde, não acredito que ainda não foi morto.
- Onu hemen öldürmek istiyorum.
- Quero matá-lo agora mesmo.
Onu ağır ağır öldürmek istiyorum.
Quero matá-Io por nove anos.
Şimdi baskıncıları bana güvenmeye başlamışken, zaten onu öldürmek için yeterince yaklaşmışken... işte bu yüzden - senin- bunun dışında kalmanı istiyorum.
Agora que os seus soldados começam a confiar em mim estou perto para o matar. Por isso é que quero que não te metas.
Onu ellerimle öldürmek istiyorum.
Quero matá-lo. - Com as minhas mãos. Quero matá-lo.
Ben onu öldürmek istemiyorum. Sadece intikam almak istiyorum.
Eu não quero matá-lo.
Onu öldürmek istiyorum, ama özlüyorum.
Quero matá-lo, mas sinto a falta dele.
Ne dememi istiyorsun, ben annemi öldürmek mi istiyorum? Onu öldürmek mi istiyorum?
"O seu presidiário : o que esperar".
Onu öldürmek istiyorum...
Vou matá-lo.
- Sam, ben de onu öldürmek istiyorum.
Sam, quero acabar com ele.
Onu kendi ellerimle öldürmek istiyorum.
Eu mesmo quero matá-lo.
- Onu öldürmek istiyorum.
- Vou matar este monte de merda!
onu öldürmek istedim 16
onu öldürmek 19
onu öldürmek istemedim 18
istiyorum 518
istiyorum ki 20
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürmek 19
onu öldürmek istemedim 18
istiyorum 518
istiyorum ki 20
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu özlüyor musun 19
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu öptün mü 17
onu öldürme 43
onu öldürdü 49
onu öldürdünüz 18
onu öldürecek misin 26
onu öldürün 23
onu özlüyor musun 19
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu öptün mü 17
onu öldürme 43
onu öldürdü 49
onu öldürdünüz 18
onu öldürecek misin 26
onu öldürün 23