Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sıra sende

Sıra sende перевод на португальский

2,656 параллельный перевод
Özellikle de, şimdi sıra sende olduğu için.
Especialmente porque agora é a tua vez.
Sıra sende.
É a vossa vez.
Şimdi sıra sende evlat.
A piada és tu agora, rapaz.
Sıra sende kardeş.
É a tu vez, bro.
Şimdi sıra sende.
Agora é a sua vez.
Sıra sende.
Agora tu.
Sıra sende.
Bem, Ã © a tua vez.
Şimdi sıra sende Roan.
Agora o negócio contigo, Roan.
Sıra sende, RJ Berger.
Isto é para ti R.J. Berger.
Sıra sende.
És o próximo.
Sıra sende.
É a sua vez.
Sıra sende.
É a tua vez.
Gallagher, sıra sende!
Agora és tu, Gallagher!
Sıra sende.
A próxima é tua!
- Sıra sende.
- É a tua vez. - Não consigo continuar a fazer isto.
- Hadi, sıra sende.
- Ei, é a tua vez. - Segura aí.
- Tamam, sıra sende.
Certo. Você é o próximo.
Tamam, sıra sende.
Está bem, agora é a tua vez.
Şimdi sıra sende.
Agora, está na hora de você aparecer nos nossos.
Sıra sende gizemli, yabancı güzelim.
É a tua vez, minha misteriosa beleza estrangeira.
Sıra sende.
Agora é consigo.
- Hayran kaldım. Şimdi sıra sende.
Estou impressionado, sabes?
- Ve sonra dönüyoruz, yani sıra sende.
E depois será a sua vez.
Sıra sende, Mac.
Agora cabe a ti, Mac
Jay, sıra sende şimdi.
Jay, agora eu.
Sıra sende... 5 heceli.
É a tua vez, 5 sílabas.
Pekala, Megan, sıra sende.
Tudo bem, Megan. É a tua vez.
Sıra sende.
Aqui está.
Sıra sende, Kate.
É a tua vez, Kate.
Sıra sende.
Vocês vão para ali.
Sıra sende, Walker.
A tua vez, Walker.
Sıra sende, Abigail.
É a tua vez, Abigail.
Şimdi sıra sende.
Agora é a tua vez.
Hadi Em, sıra sende!
Anda, Em! É a tua vez.
Bu sefer sıra sende.
É a tua vez.
Lisa, sıra sende.
Lisa é a tua vez.
artık sıra sende.
Jin, cabe-te a ti agora.
Ben seni dinledim. Şimdi sıra sende!
Estive a ouvir-te, agora é a minha vez!
Sıra sende, Rat.
- És tu, Rat.
Şimdi sıra sende.
Sim. Agora é a tua vez.
İşte böyle sıkıcı bir hikayeydi, sıra sende.
Foi uma história chata, agora é a sua vez.
Sıra sende.
- É a tua vez.
Bobby, sıra sende!
Bobby, a tua vez!
Sende sıra.
A tua vez.
Sıra sende.
A sua vez.
Şimdi sıra sende.
Agora tu.
Tamam, şimdi sıra sende.
Agora é a tua vez.
Sıra sende, tatlım.
É a tua vez, querido.
- Sıra sende.
É a tua vez.
- Sıra sende.
- A tua vez.
Tamam, seni geçtik. Tamam dombili, sıra sende.
Ok Tubs, és a seguir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]