Öyle miymiş перевод на португальский
108 параллельный перевод
Öyle miymiş? Peki şimdi ne olacak?
E farás isso?
Öyle miymiş?
Ah, dizem?
Öyle miymiş, böyle miymiş!
Não interessa se ela deixou ou não.
Öyle miymiş?
É?
Öyle miymiş?
A sério?
Öyle miymiş?
- É mesmo? - Sim.
Öyle miymiş?
Ai sim?
Öyle miymiş?
É mesmo?
- Öyle miymiş?
- E falava?
Öyle miymiş?
Ele seria?
- Öyle miymiş?
- E era?
Öyle miymiş?
Era?
- Öyle miymiş?
- Estavam?
Öyle miymiş?
E falou com o pai?
- Öyle miymiş? Olamaz.
Pois... não.
- Öyle miymiş?
- Ai tem?
Isabelle miymiş? Öyle miymiş?
A Isabelle é uma rapariga especial?
Isabelle miymiş? Öyle miymiş?
É a Isabelle a pequeninha especial, não é?
Öyle miymiş? Gerçekten mi?
Foi isso o que aconteceu?
- Öyle miymiş? - Meg.
Precisava?
Öyle miymiş?
É assim que se joga?
Öyle miymiş?
Sim?
Öyle miymiş?
Estava mesmo?
- Öyle miymiş?
- Era?
- Öyle miymiş?
- Achas que sim?
Öyle miymiş?
- Escreveu?
Öyle miymiş?
Eles controlam?
Öyle miymiş? Evet.
A sério?
Şehrin daha iyi bir tiyatro satın aldığını duydum, öyle miymiş?
O município comprou o Excelsior.
- Bakalım öyle miymiş.
- Vamos lá ver isso.
Hem de yakışıklıymış. Öyle miymiş?
Um homenzinho lindo.
Öyle miymiş?
Ela é?
Öyle miymiş göreceğiz değil mi?
Veremos se é verdade, não é?
Bekleyip göreceğiz, bakalım öyle miymiş?
Acho que já vamos saber.
Öyle miymiş?
De verdade?
Öyle miymiş?
É isso que ela é?
Matthew, kızlardan birine evlilik teklif edeceğini sana söyledi mi? Öyle miymiş?
Matthew disse-lhe que ia, pedir uma das miúdas em casamento?
Öyle miymiş?
Ela está?
Belki de Kitch eşcinsel değildi. Öyle miymiş?
- Se calhar o Kitch não é gay.
Öyle miymiş?
- Estava?
Öyle miymiş?
Isso é um paraíso?
- Pan Pasifik Büyük Ödülü'nü kazanmak umurunda değil miymiş? - Öyle dedi.
Ele não se interessa em ganhar nos Pan Pacific Grand Prix?
Öyle değil miymiş?
Não apanhei?
- Öyle mi, iyi miymiş?
- Sim!
Ve öyle değil miymiş?
- E não é?
Öyle bir şey değil miymiş?
Que interessante.
Öyle miymiş?
Ele gosta?
- Öyle miymiş?
Não.
- Aman Tanrım, size arabasını veriyor. - Bakayım gerçekten öyle miymiş.
Vou confirmar.
- Öyle miymiş?
Pagou?
- Öyle miymiş?
Vou?
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle mi dersin 362
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle mi dersin 362
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle misin 81
öyle ki 92
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyle bir şey demedim 65
öyle bir niyetim yok 19
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle misin 81
öyle ki 92
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyle bir şey demedim 65
öyle bir niyetim yok 19