Üstünü ört перевод на португальский
41 параллельный перевод
Kızıl olanın üstünü ört.
- Cobre a castanha com uma manta.
" 1, 2, 3, 4 üstünü ört.
Uma, duas, três horas rock Quatro horas rock
Ben gittiğim zaman arkamdan kapıyı kilitle, ve onun üstünü ört.
Tranca a porta depois de eu sair, e tapa-o.
üstünü ört. Biraz çorba iç. Biraz uyu.
Agasalha-te, come uma sopa, um chá.
Onun üstünü ört.
Cobre bem isso aí.
Kumsala biraz kum getir budala. Dışkının üstünü ört. - Kapat şunu.
Estás a pôr areia na engrenagem.
- Önce kameranın üstünü ört.
- Primeiro, tape a câmara.
Vic, üstünü ört.
Vic, cobre-o.
Hadi üstünü ört. Jim Bo.
Jimbo, tapa-te.
- Sarah, üstünü ört.
- Sarah, cobre-te.
Josh, bana bir iyilik yap, ısıtıcıyı kapatıp havuzun üstünü ört.
Josh, faça-me um favor, desligue o aquecimento e cubra a piscina.
Kabahatinin üstünü ört.
Não deixes nada.
Giriyorum Betty hala. Lütfen her şeyin üstünü ört.
Vou entrar, tia Betty, por favor, tape tudo.
Hacın üstünü ört!
Tapa o crucifixo!
Şu bel çantanın üstünü ört.
Cobre a tua bolsa de totó.
O zaman yukarı yatağına git ve güzelce üstünü ört.
Então sobe e mete-te na cama, tapa-te bem.
Ört üstünü.
Esconde-o.
Arabanın üstünü ört.
Cobre o carro.
Acele et, üstünü ört.
Mais rápido... A lona...
Ben de "lanet olsun, ört üstünü" diyorum.
Eu disse, "Bolas! Não podes tapar isso?".
Ört üstünü!
Tapem-na!
Tanrı aşkına, ört üstünü.
- Leela, sua ignorante!
Ört üstünü.
Tapa-te!
Ört üstünü.
Cubram-no.
Ört üstünü başını.
- Tapa-te, anda, tapa-te.
- Tatlım, gemiyle ört üstünü.
Querido, cobre isso com o barco.
Ört çabuk üstünü!
Tapa-te imediatamente!
Ört üstünü, adamım!
Tapa a fruta, meu!
Ört üstünü!
Tapa-o.
Ört üstünü!
Cobre-te!
Stuart! Chester'ın üstünü havluyla ört!
Stuart, põe o pano de lavar sobre o Chester!
Anna, ört üstünü! Kızaracaksın güneşte.
Anna, proteje-te, vais queimar-te ao sol.
Ört üstünü!
Tapa-o!
Ört üstünü lütfen.
Cubra-se, por favor.
Kasenin üstünü havluyla ört ki etrafa sıçramasın. Ardından çalıştır.
Tapas a misturadora com um pano, para não espirrar e ligas.
Tamam, üstünü çarşafla ört.
Podias colocar um lençol sobre ele.
Ört üstünü.
Tapa-te.
- Ört üstünü kahpe!
Veste-te, rameira!
- Al beni, al. - Ört üstünü!
Veste-te!
Pekâlâ. Ört üstünü güdük.
Tapa-te lá, coto.
ortega 24
ortağım 43
orta 70
ortak 338
ortada 27
orta boylu 16
ortadoğu 22
ortadan kayboldu 78
orta amerika 24
orta doğu 25
ortağım 43
orta 70
ortak 338
ortada 27
orta boylu 16
ortadoğu 22
ortadan kayboldu 78
orta amerika 24
orta doğu 25
ortağız 22
ortaya çık 58
orta çağ 28
ortaya çıkacaktır 16
ortaya çıkın 22
ortak mı 24
ortolani 16
üstünde 26
üstüne 19
üstüne alınma 28
ortaya çık 58
orta çağ 28
ortaya çıkacaktır 16
ortaya çıkın 22
ortak mı 24
ortolani 16
üstünde 26
üstüne 19
üstüne alınma 28