Baby Çeviri İspanyolca
164,439 parallel translation
I think it looks great, baby.
Creo que te queda genial, cariño.
- Been counting my steps, baby.
- He estado contando mis pasos, cariño.
Something like, "Baby, those some serious bug eyes you got."
CÓMO HABLAR CON ZORRAS Algo así : "Amor, qué ojos más saltones".
Baby, those are some serious bug eyes you got.
Amor, tienes unos enormes ojos de cucaracha.
Only if the answer is "shopping for baby shoes."
Sólo si la respuesta es "Comprar zapatos de bebé".
Yeah, I heard you on the baby monitor.
Sí, te oí en el monitor del bebé.
You actually expect me to do this while holding a baby in the dark?
¿ De verdad esperas que haga esto mientras sostengo un bebé en la oscuridad?
Star, come here, baby.
Star, ven aquí, cielo.
Back in my day, baby, we used to strike poses, honey, sell face, all the way on them, girl.
En mi época hacíamos poses, cielo, y poníamos caras, chica.
I finna go get me one, baby, I need one, especially after Roland Crane pumped through here.
Voy a tomarme uno, cielo, lo necesito, sobretodo después de que Roland Crane apareciera por aquí.
You know, those Saint Laurent heels and that cheap vodka, they don't mix well, baby.
Sabes, esos tacones Saint Laurent... y ese vodka barato, no combinan bien, cielo.
Come on, baby.
Vamos, cariño.
Come on, baby.
Vamos, cielo.
She's just a baby.
Es sólo una niña!
Look... if it ain't happened for you yet, man, I... it ain't gonna happen, baby.
Mira... si no te ha sucedido todavía, es decir, tío, yo... no va a suceder, nene.
So why you look so sad, baby?
Entonces por qué luces tan triste, cielo?
It's okay, baby.
Está bien, cariño.
Baby, we in there this year. We winning.
Cariño, estaremos ahí este año y estaremos ganando.
Them Scissor Siblings, baby, they don't even know what I'm gonna to do to them.
Así que "Scissor Siblings", cielo, ni siquiera saben que voy a acabar con ellos.
Oh, no, I'm serious this year, baby. Watch.
Oh, no, voy en serio este año, cariño, observa.
Ain't nothing wrong with a little sugar in your tank, baby.
No hay nada malo con un poco de azúcar en el tanque, nena.
That's right, baby, we got wigs, closures, - weaves, anything you need, baby.
Eso es correcto, cielo, tenemos conciertos, clausuras, extensiones, lo que necesiten.
You gonna have to do a whole lot more than them little synthetic dresses, baby.
Van a tener que hacer mucho más que esos vestiditos sintéticos.
Yeah, baby doll. See, you, you stabbed me. Tried to kill me.
Sí, muñeca... ves, tú me apuñalaste, intentaste matarme, pensaste que lo habías hecho.
15 minutes, baby. Hmm?
15 minutos, nena, hmm?
Hey, baby.
Hola, nena...
I ain't your baby!
No soy tu nena!
They already talking, baby. It's what they do.
Ellos ya hablan, cariño, es lo que ellos hacen.
♪ Baby, I've tried ♪
La próxima vez dile que te diga la verdad.
It is all about you, baby. I've been watching you, and I was wrong.
Se trata de ti, nena, te he estado observando y estaba equivocado.
Baby steps.
Pasitos de bebé.
Uh, baby, will you give me my bottle of beer?
Ah, nena... me alcanzas una cerveza?
That's my baby boy.
Es mi chico.
Look, baby, I don't do Asian boys.
Mira, cielo, no lo hago con chicos asiáticos.
That's my baby boy.
Ese es mi chico.
Come on, baby, just sing.
Venga, nena, sólo canta.
He's my baby boy.
Es mi niñito.
- Yo, what up, baby?
... Es Conny.
It's already been decided, baby girl.
Ya esto ha sido decidido, nena.
Bye, baby.
Adiós, cariño.
Get it popping, baby. Let's get it.
Vamos a reventarlo, nenas, vamos a conseguirlo.
But you're looking at her baby right here.
pero estás mirando a su hija aquí mismo.
You're still my baby.
Todavía eres mi bebé.
That's good, baby.
Eso es bueno, nena...
Damn, baby. Look at you.
Diablos, nena, mírate...
Hey, thank you, baby.
Oye, gracias, nena.
Come on, Elliot. Look at this face, baby.
Venga, Elliot... mira esta cara, cielo.
♪ Baby, I've tried ♪
Esa es Mary?
♪ Baby, I've tried, but... ♪
Qué están haciendo?
♪ Baby, I've tried but I can't unlove you ♪
Encontramos su coche de alquiler aquí.
♪ Baby, baby, baby ♪ Wow.
Guao!
babysitter 30
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby face 20
baby boy 75
baby doll 91
babylon 154
babysitting 19
babycakes 19
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby face 20
baby boy 75
baby doll 91
baby bird 51
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cooing 21
baby cries 113
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby brother 43
baby cooing 21
baby cries 113