Baby boy Çeviri İspanyolca
1,450 parallel translation
You have a beautiful, healthy baby boy.
Usted tiene un niño precioso y muy sano.
This morning, she gave birth to a beautiful, healthy baby boy.
Esta mañana ha dado a luz a un precioso y sano chico.
( In slow motion ) No... my baby boy! Move aside!
¡ No... mi pequeñín!
Exhibit B : Baby Boy Hausen.
Prueba B : el bebé Hausen.
Baby Boy Chen-Lupino.
Bebé Chen-Lupino.
- Open up, baby boy.
- Abre, bebé.
My baby boy is in jail.
Mi hijito está en prisión.
Riff and B's baby boy dies during a kidnap and they never find out who did it.
El bebé de Riff y B muere en un secuestro y nunca se supo quién lo hizo.
# If you got nothin', baby boy #
# Si no tienes nada, muchachito #
My baby boy.
Mi niño...
I wanted to go into the forest with her... to continue to protect her and her baby boy... but she made me understand that our journey had come to an end.
Quería entrar en el bosque con ella... Para continuar protegiéndola y a su bebé... pero me hizo comprender que nuestro viaje había llegado a su fin.
A baby boy, Emanuel.
Un bebe, Emanuel.
Thanks for being my baby boy.
Gracias por ser mi hijito.
Baby boy... don't grow up too quick.
Bebito... no crezcas tan rápido.
This here her baby boy.
Es su hijo.
We had a baby boy.
Tuvimos un bebé.
But the result of that mistake is a beautiful baby boy.
Pero el resultado de ese error es un hermoso bebé.
This is my baby boy.
Éste es mi bebé.
He's my baby boy.
Él es mi bebé.
Then..... one night, in a trash bin..... they find a newborn baby boy.
Entonces una noche, en un basurero encuentran a un bebé recién nacido.
Bill Adama's little baby boy pulls the wool over your eyes... and you let him get away scot free.
El pequeño bebé de Bill Adama se escapa delante de tus ojos y tú lo dejas marcharse ileso.
And as I recall, she and her husband had a brand-new baby boy.
Según recuerdo, ella y su esposo tuvieron un bebé.
They have a baby boy and a slightly introverted 8-year-old named Jackie.
Tienen un bebé varón y una niña de 8 años algo introvertida llamada Jackie.
I'm just picking up my sick, poor, little baby boy.
¿ Qué haces? Coger en brazos a mi pobre niño enfermo.
Angela and I worked with a very disturbed young woman who gave birth to a baby boy.
Angela y yo trabajamos juntas con una mujer joven muy perturbada quien dio a luz a un niño.
Come on, close your eyes. Picture a happy, healthy baby boy at play.
Vamos, cierra tus ojos e imagínate a un bebé feliz y saludable, jugando.
Get naked, baby boy.
Desnúdate, nene.
"Baby Boy A" and "Baby Boy B"?
¿ Bebé varón "A" y bebé varón "B"?
A little baby boy.
Un pequeño varoncito.
That's your baby boy.
Es tu bebé.
I miss you, baby boy.
Te echo de menos, pequeñín.
It would really mean a lot to me if the baby was a boy that you name him after my father Jiminy Billy Bob.
Significaría mucho para mí, si el bebé es niño que lo llamaran como mi padre Jiminy Billy Bob.
Maybe when the Tooth Fairy saw it was your last baby tooth, she realized you're not a little boy anymore.
Tal vez el Hada de los Dientes se fijó que era tu último diente de leche, ella dio por sentado que ya no eres más un niño pequeño.
Wooh baby! That's my boy!
¡ Ése es mi chico!
- Really? - It's a boy. - ¡ Ó With your pretty baby ¡ Ó
Es un varón.
Yeah, Sleepy, hold your boy back, Look like a big-ass Gerber baby,
Sí, Sleepy, aguántalo. Parece un bebé gigante.
Dad, if it's a baby-boy, let's have everything in blue for him
Papá, si es un bebé, niño, vamos a tener todo en azul para él
You mean all this will be wasted if it's a baby-boy
¿ Quiere decir todo esto se pierde si es un bebé niño
The only game we'd play with you is Slap the Point-Shaving White Boy Till He Cries Like a Baby-Back Bitch.
Contigo sólo jugaríamos a Pegarle al Blanquito Hasta Que Se Ponga A Llorar Como Perra Bebé.
Oh, boy, you're gettin so big, baby.
Qué grande te estás poniendo, cariño.
Are you a baby or a big boy?
¿ Eres un bebé o un niño grande?
A few months later, we had another baby... a boy.
Unos meses después, tuvimos otro bebé... un niño.
I was a little boy... you were a baby with a pink ribbon in your hair.
Yo era un niño... Y tú eras un bebito con un lazo rosa en el pelo.
Oh, a little incapacitated, that's my baby, that's my boy!
Un poco incapacitada. Ese es mi pollo, ése es mi muchacho.
What's your baby, a boy or a girl?
¿ Qué es tu bebé, niño o niña?
- No baby girl or boy?
- ¿ Ninguna niña o un hijo?
Be a good boy for Grandpa, okay? My sweet baby.
se un bebé dulce.
- OK. Off. - [Boy] Oh, the baby's up!
Está bien, fuera.
This baby... can you tell if it's a boy or a girl?
Ese bebé ¿ puede decirme si es niño o niña?
Anna probably incorporated this baby scandal into her fantasies, - just like she incorporated that boy. - Why now?
Anna debe haber incorporado el escándalo del bebé a sus fantasías, tal como incorporó a ese niño.
Boy, we're gonna have so much fun in this baby!
¡ Oh, sí, vamos a tener tanta diversión en este bebé!
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
baby girl 496
baby got back 23
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
baby girl 496
baby got back 23
baby steps 95
baby face 20
baby bird 51
baby doll 91
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24
baby face 20
baby bird 51
baby doll 91
baby crying 125
baby sister 16
baby panda 18
baby talk 17
baby bro 20
baby jesus 24