Call your mother Çeviri İspanyolca
599 parallel translation
Call your mother.
Llama a tu madre
Call your mother, I tell you.
Llama a tu madre
I DON'T THINK IT'S VERY NICE TO CALL YOUR MOTHER "MISS".
No creo que sea muy agradable llamar a tu madre "señorita".
I think it's indecent that you call your mother Sophie.
Georges, no pasa nada.
- I didn't call your mother "nothing".
- No me refería a eso.
By the way, you should call your mother.
Por cierto, hay que llamar a tu madre.
Mr. - Lawfield, lot 33-- --call your mother at her home -
Señor Lawfield, lote 33 llame a su madre a casa.
- Lawfield, lot 33 - Call your mother at her--- -
Llame a su madre a su...
Mr. - Lawfield, lot 33 - Call your mother- -
Señor Lawfield, lote 33.
So call your mother and tell her.
Así que llama a tu madre y díselo.
I've been trying to call your mother from the office for at least an hour.
Hace una hora que estoy llamando a casa.
- Call your mother.
- Llama a tu madre.
So, better call your mother.
Mejor, llama a tu madre.
Then I can't suggest you call your mother and father and get them to read you the formula from the copy you sent.
Entonces no podré sugerirte que hables a tu madre y a tu padre para que te lean la fórmula de la copia que enviaste.
Do you want me to call your mother?
- ¿ Quieres que llame a tu madre?
Did anybody ever call your mother Lara?
¿ Alguien llamaba Lara a tu madre?
If you want to call your mother or someone, you can use our phone.
Si quiere llamar a su madre o a alguien, puede usar nuestro teléfono.
All we have to do is call your mother and tell her something reassuring like the car went over a cliff.
Sólo tenemos que llamar a tu madre y decirle algo tranquilizador como que el auto cayó por un acantilado.
Now, I told you not to call your mother K.C.
Te dije que no llamaras K.C. a tu madre.
Call your mother.
Llame a su madre.
Aren't you going to call your mother? She's an early bird.
¿ No llamas a tu madre?
Why don't you call your mother?
¿ Por qué no llamas a tu madre?
And then you turned to the phone to call your mother.
Y luego se dirigió al teléfono para llamar a su madre.
I call your mother.
Llamaré a tu madre.
If you're worried about your mother, give her a call.
Si te preocupa tu madre llámala.
You better not let your mother hear you call me Barney.
Bueno, que tu madre no te oiga llamarme Barney.
What does your mother call you?
¿ Cómo te llama tu madre?
Yes. Mother says that's what you call fish eggs in your country.
Sí, mamá dice que así llaman a las huevas de pescado en su tierra.
Could you show us, and your mother can call us when she's ready?
- ¿ Me acompaña?
Your mother may excuse it as imagination, but I call it plain lying I'll have none of it.
Para tu madre será imaginación, pero para mí es mentir, y no te lo consiento.
Your mother's delirious, call the clinic again.
Tu madre delira, vuelve a llamar a la clínica.
Your mother is the one they call the She-Wolf?
¡ Mamá!
I don't care what they call you, I'm your mother and I know what's best.
Me da igual lo que te llamen, soy tu madre y sé qué es mejor para ti.
Don't you... call me! I mean I'm enough to be your mother.
¡ No soy tu amiga!
When I call, I say I'm your mother.
Solo llamo y digo que soy tu madre.
- Your mother wants you to call her.
- Tu madre quiere que la llames.
We'd better call my mother, so she can get started on the arrangements. And you'd better call your father in Liverpool.
Será mejor que llamemos a mi madre para que prepare todo... y tú deberías llamar a tu padre en Liverpool.
I called your home, but your mother wasn't there Do you want to call at the hospital?
He llamado a tu casa, pero no había nadie ¿ Quieres que llame al hospital?
Now why would your mother call and then hang up?
¿ Y por qué cuelga?
TELL YOUR MOTHER TO CALL THE VET AND GIVE HIM WHAT FOR.
Dile a tu madre que llame al veterinario y lo ponga en su lugar.
Come on, sugar, tell me. - What do your mother and father call you?
Dime, guapa, ¿ cómo te llaman tus padres?
- What does your mother call you?
- ¿ Cómo te llama tu madre?
I'll call your mother and father... and tell them to meet the bus. Listen.
Llamaré a tus padres para decirles que te esperen.
Call your mom, your mother-in-law
Llama a tu madre Llama a tu suegra
I'm sorry, there's a call from your mother.
Disculpe, llamada de su madre.
We could call her Ethel May, after your mother!
¡ Podríamos llamarla Ethel May por tu madre!
I have been waiting hours for my phone call to Boston... and I picked up this phone and found myself speaking to your mother!
Llevo horas esperando mi llamada a Boston... y levanté el teléfono y me encontré hablando con tu madre.
DON'T CALL YOUR MOTHER'MOT DEAR?
'
- Did your mother call you?
¿ Tu madre te llamó?
So where is she, Mime? Where's your loving mate, the woman I can call mother?
¿ Dónde tienes, Mime, a tu amada esposa que puedo llamar madre?
Your mother told me to call you by that name, as "Siegfried" you would grow strapping and handsome.
Tu madre me dijo que podía llamarte así Como "Siegfried" serias fuerte y hermoso
call your mom 17
your mother 885
your mother is dead 28
your mother called 23
your mother and i 44
your mother's 21
your mother's dead 20
your mother died 17
your mother's right 42
your mother's here 17
your mother 885
your mother is dead 28
your mother called 23
your mother and i 44
your mother's 21
your mother's dead 20
your mother died 17
your mother's right 42
your mother's here 17
mother 8072
motherfucker 2207
motherfuckers 280
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21
mother of three 20
motherfucker 2207
motherfuckers 280
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21
mother of three 20